به گزارش گروه فرهنگ دفاعپرس، پروفسور حمید نسیم رفیعآبادی (حمیدالله مرازی)، استاد فلسفه و ادیان و میهمان دانشگاه مالزی، به همراه انور حسین، بازرگان هندی مقیم مالزی و از علاقهمندان به جمهوری اسلامی ایران و همچنین سید جمالالدین میری، شهروند ایرانی مقیم سوئد و عضو انجمن بینالمللی روانشناسان مسلمان، و همسر ایشان با حضور در محل رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کوالالامپور، با حبیبرضا ارزانی، رایزن فرهنگی کشورمان، دیدار و گفتوگو کردند.
در ابتدای این دیدار، حبیب رضا ارزانی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در مالزی، با خیرمقدم به مهمانان، با اشاره به جایگاه ایران اسلامی در محور مقاومت، اظهار داشت: آمریکا و رژیم صهیونیستی هرگز تصور نمیکردند که ایران بتواند در برابر فشارها و تحریمها مقاومت کند؛ آنان در اندیشه فروپاشی ایران بودند، اما آنچه رقم خورد خلاف انتظارشان بود؛ عَسىٰ أَن تَکرَهوا شَیئًا وَهوَ خَیرٌ لَکُم.
وی افزود: امروز جمهوری اسلامی ایران نهتنها در عرصههای سیاسی و نظامی بلکه در عرصههای فرهنگی نیز الهامبخش کشورهای اسلامی است؛ این وظیفه ماست که با بهرهگیری از ظرفیتهای نخبگان ایرانی و مسلمانان جهان، مسیر تمدنسازی نوین اسلامی را با قدرت ادامه دهیم.
در ادامه، پروفسور مرازی با ابراز خرسندی از ایستادگی جمهوری اسلامی ایران گفت: امروز ایران اسلامی با مقاومت خود، موجب سربلندی مسلمانان جهان شده است؛ ایران قهرمانانه در برابر تجاوز ایستاد و تسلیم نشد.
انور حسین نیز با تمجید از نقش ایران در تحولات جهان اسلام تصریح کرد: رهبری جهان اسلام امروز با ایران است. ایران نه آغازگر جنگ بود و نه مسبب آن، اما با اقتدار به متجاوزان پاسخ داد. در این میدان، دیگر شیعه و سنی مطرح نیست؛ بلکه وحدت و عزت مسلمانان در برابر دشمنان اسلام اهمیت دارد.
در ادامه، سید جمالالدین میری نیز ضمن قدردانی از تلاشهای فرهنگی رایزنی، گفت: همیشه به ایرانی بودن خود افتخار میکردم، اما امروز این افتخار مضاعف شده است؛ ایرانیان خارج از کشور نیز چنین احساسی دارند. اکنون بهترین زمان برای همافزایی و همگرایی میان ایرانیان داخل و خارج کشور است.
وی همچنین با اشاره به ظرفیت بزرگ ایرانیان در کشورهای اروپایی و بهویژه در مالزی، بر ضرورت تدوین یک طرح عملیاتی برای انسجام بیشتر ایرانیان تأکید کرد و گفت: سینرژی میان ایرانیان امروز مهمترین مسأله است.
در پایان این دیدار، نسخههایی از تازهترین آثار منتشر شده توسط رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در مالزی به میهمانان اهدا شد.
همچنین پروفسور مرازی نیز ترجمه کتاب «فصل المقال» اثر علامه ابنرشد را که با عنوان «حرف آخر» به زبان اردو ترجمه شده است، به دکتر ارزانی تقدیم کرد.
وی همچنین شعری در وصف مقاومت ایران اسلامی و رهبر معظم انقلاب اسلامی (مدظلهالعالی) که به زبان اردو سروده بود، به رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران اهدا کرد.
متن این شعر با ترجمه حمید نسیم رفیع آبادی را در ادامه میخوانید:
مردِ خدا
برخاست مردی از سرزمین
ورای خوابِ کاهلنشین
آنجا که ملتهای خفته
دفن کرده بودند رویای رفته
با بانگی آمد سخت و بلند
چون تیغِ تیز، چو بادِ گزند
نه اشک، که راستی بود فغانش
نه ترس، که شرر بود زبانش
در کوچههای ایران، ندا
شد طبلِ حق، شد بانگِ خدا
لرزید تختِ فرعون و کین
برملا شد چهرهی شومِ ذلّتآفرین
طاغوت، زان نعره، شد بیقرار
و بیداد خاموش، شد آشکار
فروغِ حق، از آن سکوت
شعلهور شد، در تاریکی و سکوت
مرد خدا گفت: «نه به ستم
نه فروشم ایمان به غم!
این زمین، ملکِ پروردگار
عدل باید باشد حاکم، نه شکار.»
او طاغوتِ عصر را فریاد کرد
چون شیری، زنجیر را برباد کرد
و بُتپرستان خاموش و کور
نگریستند در حیرت و نور
او مردی که هیبت اسرائیل شکست
نقاب از چهرهی فرعون غرب برکشید
مسلمانِ خفته را بیدار کرد
از بندِ غفلت، آزاد کرد
خامنهای!
تو تنها یک فرد نیستی
تو رمزی از جانِ بیدار هستی
نفی ظلم، بانگِ امید
تو آتشی که شب را برید
تو آن لحظهای، که جریان را شکست
چراغی که با خون، روشن نشست
ولی هر قطرهاش، نورِ وفا
پر از عزت، شرف، و صفا
مردِ خدا، صدای کودکِ بیپناه
را برد به کاخهای بیگناه
که ایوانِ ظلم، این ناله را بشنود
که از اشکِ مظلوم، آتش شود
او گفت: خونِ بشر، ارزان مباد
نه رنگ، نه مذهب، بهانه نهاد
همه یکیم، با یک صدا
عدالت شعار ما، رحمت خط ما
انتهای پی ام/ 121