وندی شرمن:

از توهین به ایرانیان پشیمانم

معاون «جان کری» وزیر خارجه پیشین آمریکا و مسئول تیم مذاکرات این کشور در گفت‌و‌گو‌های ایران و 1+5، پنج سال بعد از توهین آشکارش به مردم ایران، از این موضوع ابراز پشیمانی کرد.
کد خبر: ۳۰۶۸۵۴
تاریخ انتشار: ۱۰ شهريور ۱۳۹۷ - ۱۱:۱۸ - 01September 2018

به گزارش گروه سایر رسانه‌های دفاع پرس، «وندی شرمن» دیپلمات ارشد سابق آمریکایی که در دو مذاکرات هسته‌ای این کشور با کره شمالی (در دولت بیل کلینتون) و ایران (دولت باراک اوباما)، مسئول تیم واشنگتن در مذاکرات بوده، در یک مصاحبه اظهاراتی درباره این دو کشور مطرح کرد.

او در این مصاحبه درباره کتابی که به تازگی منتشر کرده، حرف زد؛ کتابی که به گفته او با استفاده از مذاکرات با ایران و کره شمالی، برای خوانندگان درس‌های زندگی دارد.

این دیپلمات سابق قبل از پیوستن به وزارت خارجه، به عنوان مددکار اجتماعی کار کرده و در زمینه جامعه شناسی مدارک کارشناسی و کارشناسی ارشد گرفته بود.

او اخیرا به عنوان مدیر «مرکز رهبری عمومی» در دانشکده کندی دانشگاه هاروارد تعیین شده و قرار است از اول ژانویه ۲۰۱۹ به تدریس درس «رهبری عمومی» بپردازد.

شرمن در مصاحبه با «سی‌بی‌اس نیوز» درباره توهین آشکاری که او علیه مردم ایران کرده بود، ابراز تاسف و پشیمانی کرد.

یازدهم مهر سال ۱۳۹۲ در اوج مذاکرات هسته‌ای، معاون وقت وزیر خارجه آمریکا و رئیس تیم مذاکره کننده این کشور در گروه ۱+۵ در توهینی آشکار به مردم ایران در کمیته روابط خارجی سنای آمریکا گفت: «مقامات (آمریکایی) به دیپلماسی زمان دادند که کارساز شود، اما می‌دانم که فریبکاری بخشی از ژن ایرانیان است.

این مصاحبه را در متن زیر می‌خوانید:

چیز‌هایی زیادی هست که می‌شود درباره آن‌ها صحبت کرد و من می‌خواهم به ایران و کره شمالی بپردازم. اول می‌خواهم این را بپرسم، به عنوان کسی که با ایران مذاکره کرده است، ما چه درس‌هایی می‌توانیم از حرفه شما برای مذاکراتی که شاید در زندگی روزمره خودمان داشته باشیم، بگیریم؟

آنچه که من می‌خواهم مردم متوجه باشند آن است که برای یک مذاکره موفق و یک دیپلمات واقعا خوب شدن، به شجاعت، اراده، پایداری نیاز دارید و همچنین باید این را متوجه باشید که دور و بر شما یک تیم وجود دارد همانطور که ما دور و برمان خانواده‌هایمان را داریم که ما را قادر می‌کند روزمان و حرفه‌مان را به پیش ببریم. ما باید قادر به فهم قدرتی که روابطمان دارد، باشیم. من واقعا خوشبخت بوده‌ام که یک ازدواج ۳۸ ساله داشته‌ام. ما (زن و شوهر) در ازدواج می‌فهمیم مسائلمان را متوجه می‌شویم و به هم کمک می‌کنیم. من کاری که در کتابم کرده‌ام این است که تلاش کردم با مثال زدن از این مذاکرات پر مخاطره با ایران، کره شمالی، مذاکرات صلح خاورمیانه و کوبا بگویم که ما به یک مجموعه مهارت‌ها برای بهتر کردن زندگی روزمره‌مان و رسیدن به قدرت خودمان نیاز داریم.

شما در کتابتان درباره مذاکره با ایران نوشته‌اید و حتی در یک جا از گریه کردن نوشته‌اید درباره یک اظهارنظری که منجر به شعار مرگ بر وندی شرمن در خیابان‌های ایران شده بود، نوشتید. من وقتی به کتاب نگاه کردم متوجه این شدم که شما می‌خواستید کتابی موثق و معتبر بنویسید، اما این هم به ذهنم آمد که (در مقام دیپلمات) شما باید درباره آنچه که می‌گویید خیلی مراقب باشید و دقت کنید چرا که خیلی خطرناک است.

بله همینطور است به طرزی باورنکردنی خطرناک است. من از گفتن آن اظهارنظر پشیمان هستم.

آن اظهارنظر چه بود؟

آن اظهارنظر این بود که فریبکاری بخشی از دی‌ان‌ای (DNA) ایرانیان است و این اظهارنظر در پاسخ به سوال یک سناتور کمیته روابط خارجی مجلس سنا بود و این اظهارنظر به شعار مرگ بر وندی شرمن در خیابان‌های تهران منجر شد.

بگذارید از شما سوالی درباره توانایی یک دیپلمات برای فهم درک طرف مقابل شما در میز مذاکرات که اغلب از یک فرهنگ متفاوتی هم هست، سوال بکنم. به ما بگویید که مذاکره با کره شمالی چه شکلی است، کسانی که شما با آن‌ها زمان زیادی گذراندید و مشخص است که الان هم خیلی در رسانه‌ها نام کره شمالی دیده می‌شود.

شما واقعا این را بفهمید و صادقانه بگویم که تفاوت بین افراد مستبد و دموکرات این است که مستبد‌ها واقعا کسانی هستند که از روی انگیزه آنی عمل می‌کنند، آن‌ها اهداف کوتاه مدت را در نظر می‌گیرند و به آنچه که می‌خواهند فقط فکر می‌کنند، اما دموکرات‌ها طولانی مدت فکر می‌کنند، تاریخ را می‌فهمند و این را متوجه هستند که ما به آینده تعهد داریم. وقتی شما در نقطه مقابل میز مذاکره با کره شمالی می‌نشینید، کسانی که در یک دنیای کوچک زندگی می‌کنند جایی که بیشتر از آنکه کشور باشد، یک فرقه است، آن‌ها واقعا از بقیه جهان جدا شده‌اند، کیم جونگ اون به غیر از دادن اهمیت به بقای خودش و رژیمش، چیز دیگری ندارد که به آن اهمیت دهد در حالی که رئیس‌جمهور آمریکا البته اغلب روسای جمهور آمریکا به این باور دارند که آن‌ها درباره مسائل بسیاری مسئولیت دارند.

از نظر شما تفاوت و اختلاف نظری بین کره شمالی و آمریکا درباره خلع سلاح اتمی (کره شمالی) وجود دارد؟

بله قطعا وجود دارد. برای ما خلع سلاح اتمی یعنی خلاص شدن از دست سلاح‌های اتمی و موشک‌های بالستیک دور برد با قابلیت حمل کلاهک اتمی است، اما برای کره شمالی خلع سلاح اتمی به این معنا است که ما (آمریکا) با همه نظامیهایمان باید از شبه جزیره کره خارج شویم و باید درباره این موضوع اطمینان بدهیم که رژیم بقا می‌یابد. فکر می‌کنم که رئیس‌جمهور، پامپئو وزیر خارجه و استیو بیگن نماینده جدید وزارت خارجه در امور کره شمالی راه بسیار بسیار بسیار سختی در پیش رو دارند و فکر نمی‌کنم طرحی برای پایان دادن به این داستان داشته باشند».

منبع: فارس

نظر شما
پربیننده ها