جعفری در گفت‌وگو با دفاع پرس خبر داد؛

تولید ۴۰۰ عنوان کتاب صوتی و ۵۰ کتاب جدید به پنج زبان دنیا در حوزه دفاع مقدس در سال آینده

مدیرعامل موزه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس ضمن تشریح نشست هم‌اندیشی امروز ریاست بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس با مدیران و کارشناسان، از تولید ۴۰۰ کتاب صوتی و ۵۰ کتاب جدید به پنج زبان دنیا در حوزه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس خبر داد.
کد خبر: ۲۸۰۳۳۴
تاریخ انتشار: ۰۲ اسفند ۱۳۹۶ - ۱۹:۲۴ - 21February 2018

تولید 400 عنوان کتاب صوتی و 50 کتاب جدید به پنج زبان دنیا درحوزه دفاع مقدس در سال آیندهعلی‌اصغر جعفری مدیر عامل موزه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس در گفت‌وگو با خبرنگار حماسه و جهاد دفاع پرس، ضمن تشریح نشست هم‌اندیشی امروز ریاست بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس با مدیران، کارکنان و کارشناسان بنیاد و سازمان های هنری و امور سینمایی، ادبیات و تاریخ دفاع مقدس و امور زنان، از تولید و انتشار 400 عنوان کتاب صوتی و 50 کتاب جدید به پنج زبان دنیا در حوزه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس خبر داد.

وی اظهار داشت: امروز نشست مشترکی با سازمان های فرهنگی مربوطه به ریاست سردار کارگر رئیس بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس انجام شد که ایشان با تقدیر از زحمات عزیزان، نکات مهمی را مطرح کردند.

جعفری ادامه داد: سردار کارگر در این نشست با بیان چند نکته، می خواستند هم نظر مجموعه را در مواردی داشته باشند و هم اینکه از ظرفیت های همکاران برای توسعه فعالیت های فرهنگی در سال آینده استفاده کنند.

مدیرعامل موزه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس با اشاره به نکته حائز اهمیت سردار کارگر مبنی بر حمایت و پشتیبانی از مراکز فرهنگی و موزه های دفاع مقدس، گفت: در دهه فجر امسال با حضور ریاست جمهوری، رئیس ستاد کل نیروهای مسلح و مجموعه فرماندهان و مدیران کشوری و لشکری این مراکز در استان ها افتتاح شد. از نظر ایجاد ساختمان و فضای فرهنگی، کار بزرگی شکل گرفت ولی مهم ترین آن بنا بر گفته ریاست بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس، همین پشتیبانی و بهره گیری مناسب از ظرفیت ها است.

وی افزود: در این نشست، سردار کارگر از سازمان های مربوطه که عهده داری این مسئولیت می باشند، خواستند که به جد این موضوع پشتیبانی و حمایت مراکز فرهنگی و موزه های دفاع مقدس پیگیری شود و با اقدامی مناسب از همه ی ظرفیت های این مجموعه ها در موضوعات نمایش فیلم، اجرای تئاتر، نشست ها، جلسات فرهنگی و نمایشگاه های هنری استفاده کنند.

جعفری با تاکید بر بیان ریاست بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس مبنی بر اینکه دیگر نبایستی این مجموعه ها خالی بماند، اضافه کرد: مسئولیت غنی سازی این مراکز بر عهده این سازمان ها است که باید کار جدی و مناسب انجام بدهند.

مدیرعامل موزه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس با اشاره به یکی از محورهای اصلی نشست امروز، عنوان کرد: چگونگی غنی سازی فرصت های مخاطب ها و همینطور بهره گیری مناسب از فضاهای بسیار خوبی که در این مراکز انجام شده است از محورهای مهم مطرح شده بود که باید به تناسب در حوزه های مختلف اعم از کتاب، فیلم، عکس، هنرهای تجسمی و فعالیت های مرتبط به امور بانوان، کار دنبال شود.

وی ادامه داد: نکته دوم که در این نشست بحث شد، توجه به تولید کتاب های صوتی بود که از مطالبات جدی ریاست ستاد کل نیروهای مسلح از بنیاد است که قرار شد یک نهضتی در تولید کتاب های صوتی فراهم شود. امروز بدلیل شرایط زندگی و فشردگی فعالیت ها، ممکن است همه ی افراد جامعه نتوانند کتاب بخوانند. از این رو لازم است شرایطی صورت پذیرد که افراد با گوش دادن بتوانند از محتوای یک کتاب بهره ببرند.

جعفری اضافه کرد: ما بایستی از همه ی ابزارها برای رساندن پیام انقلاب و دفاع مقدس استفاده کنیم. یکی از آن ابزارها همین کتاب صوتی است که می تواند مخاطبین زیادی را جذب نماید. قرار شد در سال 97، 400 عنوان کتاب صوتی دفاع مقدس با صدای هنرمندان خوش صدا تولید شود که 200 عنوان آن مربوط به مراکز استان ها است و مابقی در سطح خود سازمان های بنیاد تولید و عرضه می شود.

وی با اشاره به بکارگیری شیوه های مختلف در کنار تولید کتاب صوتی و استفاده از سیستم وی آر و ایکس آر، عنوان کرد: قرار شد نمونه هایی از این سیستم ها نیز ارائه بشود تا بتوانیم در موضوع کتاب های صوتی حداکثر استفاده را ببریم.

مدیر عامل موزه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس از نهضت ترجمه سخن گفت و بیان داشت: امروز خوشبختانه فرهنگ دفاع مقدس و انقلاب اسلامی ما بعنوان یک تجربه موفق در منطقه و جهان مورد اقبال قرار گرفته است و ما بایستی نیازمندی مخاطبان به حوزه دفاع مقدس و انقلاب اسلامی را در بیرون مرزها تامین کنیم.

وی اضافه کرد: انجام نهضت ترجمه مستلزم این است که آثار مکتوب را به زبان های بین المللی ترجمه کنیم و در اختیار علاقمندان ایرانی در خارج از کشور و حتی خارجیان قرار بدهیم. در این نشست مقرر شد که نهضت ترجمه با بهره گیری از نخبگان، صاحب‌نظران و مترجمین توانمند این حوزه انجام شود و در سال آتی حداقل 50 عنوان کتاب جدید به پنج زبان زنده دنیا ترجمه و در اختیار علاقمندان قرار بگیرد.

وی با اشاره به تشکیل کارگروهی برای تولید و انتشار کتاب های صوتی، گفت: این کارگروه متشکل از رئیس سازمان هنری و سینمایی، رئیس سازمان ادبیات و تاریخ دفاع مقدس و رئیس سازمان امور زنان است که قرار شد با مدیریت دقیق و نظارت بر کتاب ها کاری شایسته و اثرگذار ارائه بدهند.

انتهای پیام/ 116

نظر شما
پربیننده ها