«مصطفی بوعذار» نویسنده و منتقد ادبی در گفتوگو با خبرنگار فرهنگ و هنر دفاعپرس، با تاکید براینکه جامعه ادبی حق خود را نسبت به ادبیات دفاع مقدس ادا نکرده است، اظهار داشت: اهالی فرهنگ و هنر در حوزه داستاننویسی و نمایشنامهنویسی نتوانستهاند واقعیات هشت سال دفاع مقدس را به خوبی بیان کنند.
وی تصریح کرد: جذابیتهای جنگ در داستانهای ایرانی نشان داده نمیشود؛ در دنیا آثاری چه در زمینه جنگهای بینالمللی و چه در زمینه جنگهای منطقهای وجود دارند که به طور کامل شناخته شده هستند و جزء آثار کلاسیک قرار میگیرند؛ این امر به دلیل قوت ساختار ادبیات آن کشور است به این معنا که ادبیات دفاع مقدس خط جدا از ادبیات ما نیست و اگر مقوله ادبیات قوی شود به دنبال آن ادبیات دفاع مقدس ما نیز قوی خواهد شد.
مدیر انجمن ادبی خوزخندان ادامه داد: مورد مهم دیگر اینکه برخی از مسایل و مشکلات ما در حوزه دفاع مقدس مربوط به کل ادبیات است که دفاع مقدس هم در این مسیر مسایل خاص خود را دارد. مسئله اول اینکه سطح ادبیات ما مورد توجه جهانیان نیست.
این نویسنده با اشاره به ویژگیهای جهانی شدن ادبیات افزود: یکی از موارد جهانی شدن اثری، اخذ جایزه جهانی است که باعث مطرح شدن نویسنده کشوری در جهان میشود، اما نویسندگان ما به دلایل مختلف اعم از فرهنگی و ضعف ادبیات داستانی به خصوص در حوزه داستان مورد توجه جهانی قرار نمیگیرند و علت دیگر این امر عدم ترویج گسترده زبان فارسی در سایر کشورها است؛ کشورهایی مانند هند و پاکستان و غیره که زبان رسمی آنها انگلیسی است، اکثر ادبیات خود را به زبان انگلیسی مینویسند و یا نویسندگانی که از این کشورها مهاجرت و در کشورهای دیگر زندگی میکنند آثار خود را به زبان انگلیسی مینویسند که در این صورت آثار آنها مورد توجه قرار میگیرد.
بوعذار گفت: برخی عوامل از قبیل فارسی بودن داستانهای ایرانی و ترجمه نشدن آنها و برخی ملاحظات فرهنگی، سیاسی و ضعف در ساختار ادبی داستانهای ایرانی باعث میشود، ایران در روند جهانی شدن قرار نگیرد.
این فعال فرهنگی و هنری خاطرنشان کرد: تصرف و آزادسازی خرمشهر و مقاومت مردم خوزستان دارای ابعاد جهانی است که متاسفانه از سوی نویسندگان داخلی اغلب به صورت سطحی به آن پرداخت شده است.
انتهای پیام/ 121