دفاع‌پرس گزارش می‌دهد؛

ماهیت اسرائیل و مقاومت فلسطینیان در قاب ترجمه

در هفته‌ی کتاب و کتابخوانی و همزمان با تحولات منطقه به‌ویژه در منطقه‌ی غزه، یادآوری این آثار برای علاقه‌مندان این حوزه می‌تواند مفید باشد.
کد خبر: ۶۳۱۴۶۸
تاریخ انتشار: ۲۸ آبان ۱۴۰۲ - ۰۳:۱۰ - 19November 2023

ماهیت اسرائیل و مبارزات فلسطینیان در قاب ترجمهگروه بین‌الملل دفاع‌پرس: کتاب یکی از بهترین و ماندگارترین رسانه‌هایی است که بشریت از آن جهت انتقال مفاهیم استفاده کرده و می‌کند. تبیین موضوعات تاریخی و سیاسی در قالب کتاب همواره می‌تواند درس آموز نسل حاضر و بعدی باشد. فن ترجمه هنر و تکنیکی به شمار می‌آید که معانی و آموزه‌های گوناگون را از زبانی به زبان دیگر برمی گرداند و باعث آشنایی بیشتر ملل با آداب و رسوم اندیشه‌های دیگر ممالک جهان می‌شود. موضوع درگیری بین فلسطینیان (به ویژه حماس) و اسرائیل مسئله‌ی تازه‌ای در تاریخ جهان نیست و چند دهه است که سوژه‌ی خبرنگاران خبرگزاری‌های مختلف دنیاست. آنچه که در پی خواهید خواند، برگزیده‌ای از کتاب‌هایی است که درباره‌ی موضوع فلسطین از زبان‌های خارجی به فارسی برگردانده و منتشر شده است.

سرگذشت فلسطین

اکرم زعیتر نویسنده و روزنامه‌نگار فلسطینی که مدتی نیز سفیر اردن بود، نویسنده‌ی این کتاب است. این اثر در سال ۱۳۴۲ توسط مرحوم آیت الله هاشمی رفسنجانی با مقدمه از سوی دکتر محمد مصدق منتشر شد. در این کتاب درباره‌ی چگونگی تشکیل دولت صهیونیستی اسرائیل این گونه آمده است:

«جنگ جهانی اول شروع شد و دامنه‌ی آن به حدود فلسطین رسید. یکی از رهبران حزب صهیونیسم به نام هربرت ساموئل یادداشتی به اعضای کابینه‌ی انگلستان و نمایندگان مجلس عوام آن کشور عرضه داشت و پیشنهاد نمود که دولتی یهودی تحت نظارت انگلستان در فلسطین به وجود آید و بین سه تا چهار میلیون نفر یهودی پراکنده در اروپا به آنجا روند و بدین ترتیب انگلستان یک حکومت دست نشانده و حافظ منافع خود را در کنار مصر و کانال سوئز ایجاد کرده و نقطه ¬ی حساسی را در دست خواهد داشت. جمعی از رهبران یهود و در رأس آن‌ها دکتر وایزمن، در مورد تشکیل این دولت، با مقامات مربوط انگلیسی مشغول مذاکره شدند و از طرفی برای جلب موافقت فرانسه و آمریکا فعالیت‌های زیادی صورت گرفت.»

اعراب امروز

نویسنده‌ی این کتاب محمود حسین نام دارد و رضا قازیاری آن را به فارسی ترجمه کرده است. این اثر در سال ۱۳۵۴ توسط انتشارات مروارید روانه‌ی بازار شده است.

اسرائیل و عرب

کتاب اسرائیل و عرب نوشته‌ی ماکسیم رودنسون است که به موضوع نزاع بین فلسطینیان و به طور عامتر جهان عرب و اسرائیل پرداخته است. این اثر توسط رضا براهمی در سال ۱۳۵۶ به فارسی ترجمه و از سوی انتشارات خوارزمی روانه‌ی بازار شده است. در این کتاب آمده است:

یک بار دیگر در مسیر تاریخ بشر، حوادث یک ولایت کوچک در خاورمیانه (به مساحتی در حدود ویلز انگلستان و یا سه بخش از بخش‌های فرانسه) دنیا را به لرزه درآورده. از سانفرانسیسکو تا کراچی، پیدایش هیجان‌های خشن و آتشین را موجب شده است. این ولایت قطعه زمین کوچک، عقیم و عبوس فلسطین است که فقط تخیل بادیه نشینان نیمه گرسنه می‌توانست در وجود آن زمینی تصور کند که "شیر و شهد آن را سیراب می‌کند". ولی از همین نقطه است که بخش اعظم بشریت، خدای خود، عقاید خود و همه اصول حاکم بر زندگی خود، رسوم، عشق‌ها و نفرت‌های خود را انتخاب کرده است. در تاریخ این قطعه زمین، کمتر از یک قرن پیش، عصر جدیدی آغاز شد.

تاریخ انقلاب فلسطین

این کتاب دارای سه نویسنده به نام‌های فواد جابر، ویلیام کوانت و آن موزلی لش است. مترجم این کتاب حمید احمدی است. این اثر در سال ۱۳۶۲ از سوی انتشارات الهام منتشر شد.

تروریسم مقدس اسرائیل

لیویا دوکاچ نویسنده‌ی اصلی این کتاب است. آورام نوامچامسکی نیز مقدمه‌ای بر آن نوشته است. همچنین مرتضی اسعدی آن را به فارسی برگردانده است. انتشارات کیهان در سال ۱۳۶۵ این اثر را به زیور طبع آراسته است. این کتاب در دوازده فصل و به شرح ذیل است: وشه شارت و یاداشت‌های خصوصی او، بن گورین به سده (= سیدی) بکر می‌رود، عقب نشینی تاکتیکی، تلافی جویی به قصد جنگ، یک فرصت تاریخی برای اشغال سوریه جنوبی، می‌خواهیم یک دولت مارونی در لبنان روی کار بیاوریم، تروریسم مقدس، قضیه لاون: تروریسم برای باج خواهی از غرب، ناصر: همزیستی با اسرائیل ممکن است، پاسخ بن گورین: عملیات غزه، تاراندن آوارگان فلسطینی، وسرانجام بر اندازی رژیم ناصر.

پروتکل‌های دانشوران صهیون

این کتاب درباره‌ی تاریخ تشکیل دولت اسرائیل و اهداف و چشم انداز‌های آژانس هانس‌های بین المللی صهیونیستی است. عجاج نویهض نویسنده‌ی این کتاب بوده و حمیدرضا شیخ آن را ترجمه و از سوی انتشارات بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس رضوی در سال ۱۳۷۳ به چاپ رسیده است. مترجم در دیباچه‌ای که بر کتاب نوشته می‌نویسد:

به جرات می‌توان گفت که مطالعه‌ی دقیق پروتکل ها، به ویژه در کتاب حاضر بینش فرد را نسبت به صهیونیسم و یهودیت و سیاست جهانی به کلی دگرگون می‌سازد و افق تازه‌ای در برابر ذهن و دیده‌ی انسان می‌گشاید. شاید این سخن در بود امر کمی گران آید و باورش دشوار نماید اما، با چند بار مطالعه‌ی کتاب حاضر و اندیشه کردن در آن، به ویژه بخش دوم، از این غرابت کاسته و خواننده به دیدگاه ما نزدیک می‌شود.

آژانس یهود

نوشته‌ی محمد عبدالرئوف سلیم و ترجمه‌ی کاظم نراقی است. این کتاب در سال ۱۳۸۵ از سوی انتشارات اطلاعات روانه‌ی بازار شد. در این کتاب آمده است:

آژانس یهود از زمان تشکیل در سال ۱۹۲۲ تا برپایی رژیم اسرائیل فعالیت داشت. سپس دولت اسرائیل بیشتر وظایف آژانس یهود را برعهده گرفت، در حالی که آژانس نقشی جنبی در خارج از اسرائیل را ایفا می‌کند. آژانس یهود نقش اصلی را در آماده سازی برای تشکیل رژیم اسرائیل ایفا کرد.

درباره‌ی فلسطین

نویسندگان این اثر آورام نوام چامسکی و ایلان پایه هستند و محسن عسکری جهقی آن را به فارسی برگردانده و نیز از سوی انتشارات ثالث روانه‌ی بازار شده است.

آنچه فوقا ذکر شد گلچینی از کتبی بودند که در بوستان ترجمه در چند دهه‌ی گذشته درباره‌ی ماهیت اسرائیل و مبارزات فلسطینیان به زینت طبع آراسته شدند. یقینا آوردن نام یک به یک کتبی که در این زمینه منتشر شده اند فرصتی فراتر از این نوشتار را می‌طلبد، اما در هفته‌ی کتاب و کتابخوانی و همزمان با تحولات منطقه بالاخص در منطقه‌ی غزه، یادآوری این آثاربرای علاقمندان این حوزه می‌تواند شایسته و فرصت ساز برای مطالعه برای اهل تحقیق و تفحص باشد.

انتهای پیام/۱۳۳

نظر شما
پربیننده ها