«علی اصغر عزتیپاک» نویسنده کتاب «باغ کیانوش» در گفتوگو با خبرنگار فرهنگ دفاعپرس، بهرهگیری سینما از گنجینه بزرگ و مهم فرهنگی و ادبی ایران زمین را راهگشا دانست و اظهار داشت: وقتی سینما در کوتاه مدت نیازمند حجم زیادی از قصه است، پس قطعاً باید به یک گنجینه ادبی دستبرد (در معنای مثبتش) بزند و از آن برداشت کند. ما در ایران و ادبیاتش این امکان را داریم، آن هم به شکلی پایانناپذیر. گنجینه ادبی ملت ایران پربار و گران است و با ورود به آن دست هیچ نویسندهای خالی نمیماند.
نویسنده کتاب «باغ کیانوش» مطالعه ادبیات و داستان را برای اهالی سینما یک ضرورت دانست و عنوان کرد: به گمانم هرچقدر که نویسندگان وکارگردانان سینما ذوق ادبی داشته باشند، به هماناندازه هم آثاری که خلق میکنند، غنیتر خواهد بود. فراغت سینماگران از ادبیات و مشغول شدنشان به تماشای سریال و فیلم، حتماً آسیبزاست. کلیشهای شدن برخی تولیدات و سطحیشدنشان، ناشی از این خودبسندگی برخی سینماگران است.
عزتیپاک با بیان اینکه آثار جذاب و شیرین فراوان زیادی در ادبیات معاصر ایران وجود دارد که دیده نشدهاند، افزود: گفته میشود ایرانیان کم کتاب میخوانند در این میان متاسفانه اهالی فرهنگ و بخشی مهمی از اهالی سینما نیز توجه جدی به محصولات حوزه ادبیات ایران ندارند. این درحالی است که ما وظیفه داریم همگی دست به دست هم بدهیم و آثار تالیفی را به هر نحوی از طریق تلویزیون، تئاتر و سینما بازتولید کنیم و نگذاریم قصههایمان فراموش شوند. وظیفه اهالی فرهنگ است که این چراغ ادبیات روایی روشن نگه دارند و سینما در این مسیر امکانی تعیینکننده است.
وی با نقد ساختار ارتباط نویسنده با کارگردان و فیلمساز گفت: روند اقتباس در یک فرایند تعاملی سینماگر و اهالی ادبیات شکل میگیرد، این نکته که امتیاز یک کتاب برای اقتباس خریداری میشود و اقتباس آزادی صورت میگیرد، درست است اما در یک فرایند حرفهای حتماً گفتوگو و تعامل نویسنده مولف با فیلمساز تعیینکننده است. نویسندهها بهخاطر زیست طولانیمدت با قصهشان و شناختی که از شخصیتهای آن دارند، حتماً میتوانند در بازنماییاش در دیگر قالبها، کمک قابل توجهی بکنند. این درحالی است که ما شاهدیم در اقتباسهایی که در کشورمان صورت میگیرد، بعضاً حتی یک جلسه با نویسنده برگزار نمیشود تا ایده از نویسنده برای پیشبرد پروژه گرفته شود.
نویسنده کتاب «باغ کیانوش» حضور اهالی ادبیات در جشنوارههای سینمایی و جشنواره فیلمهای کودکان و نوجوانان اصفهان را مورد تاکید قرار داد و گفت: نویسندگان با حضور در اکران آثار اقتباسی حتماً مورد مواجهه با مخاطب قرار میگیرند و در جریان همین گپوگفت و نقد و تحلیلهایی که از فیلمها صورت میگیرد، زمینه رشد آنها هم فراهم میشود بهخاطر همین خوب است که جشنوارهای مانند جشنواره بینالمللی فیلمهای کودکان و نوجوانان اصفهان در کنار عوامل فنی تولید فیلم، از اهالی ادبیات هم استفاده کند و دعوت داشته باشد، هرچند منظور ما بهرهگیری از نویسندگان در جایگاه داوری نیست.
عزتیپاک با ارائه پیشنهادی گفت: پیشنهاد میکنم اگر در دورهای کار اقتباسی در جشنواره فیلمهای کودکان و نوجوانان اصفهان وجود دارد، بهنظرم دبیرخانه نشستهایی را با حضور نویسندگان و منتقدان ادبی و نویسنده کارها و منتقدان سینما و کارگردانهایی که کتاب را خواندهاند و فیلم را دیدهاند، برگزار کند تا زمینه بحث تخصصی فراهم شود به این نتیجه برسند که آیا کار ارتقا داشته است یا خیر و مباحثی که درباره اقتباس میشود طرح شود و در نهایت برای هر فیلم اقتباسی یک نشست در این جشنواره برگزار شود که مفید و راه گشاست.
انتهای پیام/ 161