Генерал Каргар: Окончание войны для Ирана будет сопряжено с достоинством и честью / Поле боя находится под контролем Ирана
Тегеран, 24 мая. Defapress- генерал Бахман Каргер, президент Фонда сохранения наследия и популяризации ценностей Священной обороны и сопротивления, на церемонии открытия зарегистрированных материальных и нематериальных памятников навязанной войны Рамадан и чествования семей мучеников, выступая с речью, заявил: «Все сегодняшние достижения Исламской Республики Иран обязаны мученикам; безопасность и победа, которыми мы гордимся, — всё это от мучеников, которые являются силой Исламской Республики Иран. Поэтому все мученики вносят вклад в это достоинство и гордость».
Президент Фонда, подчеркнув, что война ещё не окончена и мы находимся в её разгаре, продолжил: «Две крупнейшие армии мира дважды за год атаковали Исламскую Республику Иран, и, к счастью, иранский народ устоял. Поэтому всё, что у нас есть, — от народа, и пока этот народ поддерживает страну, мы можем решать проблемы».
Генерал Каргер, подчеркнув, что мы должны гордиться этим народом, продолжил: «Несмотря на экономические проблемы, народ устоял. Во вражеской пропаганде утверждалось, что потенциал Вооружённых сил Исламской Республики Иран уничтожен, но, несмотря на удары, нанесённые врагом, Вооружённые силы Исламской Республики Иран по-прежнему имеют преимущество, и враг запросил прекращение этой войны, и окончание войны для Ирана будет сопряжено с достоинством и честью».
Президент Фонда назвал единство важным достижением Третьей навязанной войны против нашей страны и подчеркнул: «С начала революции до сегодняшнего дня у нас никогда не было такого единства, и как сказал мученик-лидер: если что-то случится, "Аллах воскресит народ" — действительно, воскрешение народа произошло».
Он отметил, что в недавних событиях сердца людей были в руках Аллаха, сославшись на слова имама-мученика о том, что «Хорремшехры впереди», и добавил: «Лидер-мученик имел в виду именно эти события. Если сегодня мы сильны и независимы в мире, мы должны платить за это цену, которой являются сопротивление и стойкость».
Генерал Каргер, комментируя мощь и стойкость Вооружённых сил, отметил: «Враг годами в информационной и пропагандистской войне распространяет нарратив о слабости наших Вооружённых сил; тогда как если бы мы не были сильны и могущественны, на нас бы не напали. Несомненно, после этого Исламская Республика Иран станет ещё сильнее и могущественнее, и будущее Исламской Республики Иран будет сильным и светлым».
Президент Фонда подчеркнул: «Как в 1982 году все люди из разных слоёв и течений объединились и победили, так и сегодня благодаря могущественному присутствию всех слоёв народа мы будем победителями на поле».
По сообщению Defence Press, церемония открытия зарегистрированных материальных и нематериальных памятников навязанной войны Рамадан и чествования семей мучеников состоялась сегодня утром (в понедельник) в Национальном музее Исламской революции и Священной обороны с участием министра культурного наследия, туризма и ремёсел Сейеда Резы Салехи-Амири, заместителя министра культурного наследия Али Дараби, генерального директора музея Али Асгара Джафари и группы уважаемых семей мучеников.
Конец сообщения /
