آيات شهادت
ترجمه: جنگ بر شما مقرر شد در حالي كه آن را ناخوش داريد، شايد چيزي را ناخوش آريدو در آن خير شما باشد و شايد چيزي را دوست داشته باشيد و برايتان ناپسند افتد خدا مي داند وشما نمي دانيد.
**********
سوره بقره آيه 218
ان الذين آمنوا و الذين هاجروا و جاهدوا في سبيل الله اولئک يرجون رحمت الله و الله غفور رحيم
ترجمه: کساني که ايمان آورده اند و آنان که مهاجرت کرده اند و در راه خدا جهاد نموده اند،به رحمت خدا اميد مي دارند و خدا آمرزنده و مهربان است.
**********
سوره بقره آيه 191 و 192
و اقتلو هم حيث ثقفتموهم و اخرجوهم من حيث اخرجوكم و الفتنة اشد من القتل و لا تقا تلو هم عند المجسد الحرام حتي يقاتلوكم فيه فان قاتلوكم فاقتلوهم كذلك جزاء الكافرين
ترجمه: هر جا كه آن ها را بيابيد، بكشيد و از آن جا كه شما را رانده اند، برانيد شان كه فتنهاز قتل بدتر است و در مسجد الحرام با آن ها مجنگيد مگر آن كه با شما بجنگند و چون با شماجنگيدند بكشيدشان كه اين است پاداش كافران.
فان انتهوا فان الله غفور رحيم
ترجمه: و اگر باز ايستادند، خدا آمرزنده و مهربان است.
**********
سوره بقره آيه 190
و قاتلوا في سبيل الله الذين يقاتلونكم و لا تعتدوان ان الله لا يحب المعتدين
ترجمه: با كساني كه با شما جنگ مي كنند در راه خدا بجنگيد و تعدي مكنيد زيرا خدا تعديكنندگان را دوست ندارد.
**********
سوره محمد (ص) آيه 31
ولنبلونكم حتي نعلم المجاهدين منكم و الصابرين و نبلوا اخبار كم
ترجمه: و شما را مي آزماييم تا مجاهدان و صابرانتان را بشناسيم و حديثتان را آشكار كنيم.
**********
سوره محمد (ص) آيه 4
فاذا لقيتم الذين كفروا فضرب الرقاب حتي اذا اثخنتموهم فشدوا الوثاق فاما منا بعدوا اما فداء حتي تضع الحرب اوزارها ذلك و لويشاء الله لا نتصر منهم ولكن ليبلوا بعضكم ببعض و الذين قتلو في سبيل الله فلن يضل اعمالهم
ترجمه: چون با كافران روبه رو شديد، گردنشان را بزنيد و چون، آن ها را سخت فروگرفتيد،اسيرشان كنيد و سخت ببنديد و آن گاه يا به منت آزاد كنيد يا به فديه تا آن گاه كه جنگ به پايان آيدو اين است حكم خدا و اگر مي خواست از آنان انتقام مي گرفت ولي خواست تا شما را بهيكديگر بيازمايد و آنان كه در راه خدا كشته شده اند اعمالشان را باطل نمي كند.
**********
سوره توبه آيه 41
انفروا خفافاً و ثقالاً و جاهدوا با اموالكم و انفسكم في سبيل الله ذلكم خير لكم ان كنتم تعلمون
ترجمه: به جنگ برويد خواه بر شما آسان باشد، خواه دشوار و با مال و جان خويش در راه خدا جهاد كنيد اگر بدانيد خير شما در اين است.
**********
سوره توبه آيه 111
ان الله اشتري من المومنين انفسهم و اموالهم بان لهم الجنة يقاتلون في سبيل الله فيقتلون و يقتلون وعداً عليه حقا في التورية و الانجيل و القرآن و من او في بعهده من الله فاستبشرواببيعكم الذي با يعتم به و ذلك هم الفوز العظيم
ترجمه: خدا از مومنان جان ها و مال هايشان را خريد، تا بهشت از آنان باشد در راه خدا جنگمي كنند چه بكشند چه كشته شوند وعده اي كه خدا در تورات و انجيل و قرآن داده است به حقبه عهده اوست و چه كسي بهتر از خدا به عهد خود وفا خواهد كرد بدين خريد و فروخت كهكرده ايد شاد باشيد كه كام يابي بزرگ است.
**********
سوره انفال آيه 74
و الذين ءامنوا و هاجروا و جاهدوا في سبيل الله و الذين ءاووا و نصروا اولئك هم المومنون حقاً لهم معفزة ورزق كريم
ترجمه: آنان كه ايمان آورده اند و مهاجرت كرده اند و در راه خدا جهاد كرده اند، به حقيقتمومنان اند، آمرزش و روزي نيكو از آن آنان است.
**********
سوره انفال آيه 75
و الذين من بعد و هاجروا و جاهدوا معكم فاولئك منكم و اولوا الارحام بعضهم اولي ببعض في كتاب الله ان الله بكل شيء عليم
ترجمه: و كساني كه بعداً ايمان آورده اند و مهاجرت كرده اند و همراه شما جهاد نموده اند، ازشما هستند به حكم كتاب خدا، خويشاوندان به يكديگر سزاوار ترند و خدا بر هر چيز دانااست.
**********
منبع: سايت تبيان
**********
سوره بقره آيه 218
ان الذين آمنوا و الذين هاجروا و جاهدوا في سبيل الله اولئک يرجون رحمت الله و الله غفور رحيم
ترجمه: کساني که ايمان آورده اند و آنان که مهاجرت کرده اند و در راه خدا جهاد نموده اند،به رحمت خدا اميد مي دارند و خدا آمرزنده و مهربان است.
**********
سوره بقره آيه 191 و 192
و اقتلو هم حيث ثقفتموهم و اخرجوهم من حيث اخرجوكم و الفتنة اشد من القتل و لا تقا تلو هم عند المجسد الحرام حتي يقاتلوكم فيه فان قاتلوكم فاقتلوهم كذلك جزاء الكافرين
ترجمه: هر جا كه آن ها را بيابيد، بكشيد و از آن جا كه شما را رانده اند، برانيد شان كه فتنهاز قتل بدتر است و در مسجد الحرام با آن ها مجنگيد مگر آن كه با شما بجنگند و چون با شماجنگيدند بكشيدشان كه اين است پاداش كافران.
فان انتهوا فان الله غفور رحيم
ترجمه: و اگر باز ايستادند، خدا آمرزنده و مهربان است.
**********
سوره بقره آيه 190
و قاتلوا في سبيل الله الذين يقاتلونكم و لا تعتدوان ان الله لا يحب المعتدين
ترجمه: با كساني كه با شما جنگ مي كنند در راه خدا بجنگيد و تعدي مكنيد زيرا خدا تعديكنندگان را دوست ندارد.
**********
سوره محمد (ص) آيه 31
ولنبلونكم حتي نعلم المجاهدين منكم و الصابرين و نبلوا اخبار كم
ترجمه: و شما را مي آزماييم تا مجاهدان و صابرانتان را بشناسيم و حديثتان را آشكار كنيم.
**********
سوره محمد (ص) آيه 4
فاذا لقيتم الذين كفروا فضرب الرقاب حتي اذا اثخنتموهم فشدوا الوثاق فاما منا بعدوا اما فداء حتي تضع الحرب اوزارها ذلك و لويشاء الله لا نتصر منهم ولكن ليبلوا بعضكم ببعض و الذين قتلو في سبيل الله فلن يضل اعمالهم
ترجمه: چون با كافران روبه رو شديد، گردنشان را بزنيد و چون، آن ها را سخت فروگرفتيد،اسيرشان كنيد و سخت ببنديد و آن گاه يا به منت آزاد كنيد يا به فديه تا آن گاه كه جنگ به پايان آيدو اين است حكم خدا و اگر مي خواست از آنان انتقام مي گرفت ولي خواست تا شما را بهيكديگر بيازمايد و آنان كه در راه خدا كشته شده اند اعمالشان را باطل نمي كند.
**********
سوره توبه آيه 41
انفروا خفافاً و ثقالاً و جاهدوا با اموالكم و انفسكم في سبيل الله ذلكم خير لكم ان كنتم تعلمون
ترجمه: به جنگ برويد خواه بر شما آسان باشد، خواه دشوار و با مال و جان خويش در راه خدا جهاد كنيد اگر بدانيد خير شما در اين است.
**********
سوره توبه آيه 111
ان الله اشتري من المومنين انفسهم و اموالهم بان لهم الجنة يقاتلون في سبيل الله فيقتلون و يقتلون وعداً عليه حقا في التورية و الانجيل و القرآن و من او في بعهده من الله فاستبشرواببيعكم الذي با يعتم به و ذلك هم الفوز العظيم
ترجمه: خدا از مومنان جان ها و مال هايشان را خريد، تا بهشت از آنان باشد در راه خدا جنگمي كنند چه بكشند چه كشته شوند وعده اي كه خدا در تورات و انجيل و قرآن داده است به حقبه عهده اوست و چه كسي بهتر از خدا به عهد خود وفا خواهد كرد بدين خريد و فروخت كهكرده ايد شاد باشيد كه كام يابي بزرگ است.
**********
سوره انفال آيه 74
و الذين ءامنوا و هاجروا و جاهدوا في سبيل الله و الذين ءاووا و نصروا اولئك هم المومنون حقاً لهم معفزة ورزق كريم
ترجمه: آنان كه ايمان آورده اند و مهاجرت كرده اند و در راه خدا جهاد كرده اند، به حقيقتمومنان اند، آمرزش و روزي نيكو از آن آنان است.
**********
سوره انفال آيه 75
و الذين من بعد و هاجروا و جاهدوا معكم فاولئك منكم و اولوا الارحام بعضهم اولي ببعض في كتاب الله ان الله بكل شيء عليم
ترجمه: و كساني كه بعداً ايمان آورده اند و مهاجرت كرده اند و همراه شما جهاد نموده اند، ازشما هستند به حكم كتاب خدا، خويشاوندان به يكديگر سزاوار ترند و خدا بر هر چيز دانااست.
**********
منبع: سايت تبيان
لینک کپی شد
نظر شما
