به گزارش گروه فرهنگ و هنر دفاعپرس، نشست «گفتوگوی ادیان، نیاز امروز» با تاکید بر «نقش گفتوگوهای ادیان در توسعهی ارتباطات فرهنگی ایران و بوسنی و هرزگوین» با همکاری انجمن دوستی ایران و بوسنی، سفارت بوسنی و هرزگوین در ایران و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در غرفهی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.
«مرتضی صبوری» معاون مرکز گفتوگوی ادیان و فرهنگهای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در این نشست حاضر و اظهار داشت: در حوزهی بالکان طی دوسه سال اخیر، گفتوگوهایی را با کشورهای این حوزه مانند کرواسی و صربستان سامان دادیم و امروز با کمک سفیر بوسنی و هرزگوین درصدد هستیم با شورای ادیان این کشور گفتوگوهای دینی را دایر کنیم و نشست امروز، مقدمهای برای آشنایی طرفین و آغاز این فعالیتها است.
صبوری بیان کرد: موفق شدیم در طی سه دههی گذشته گفتوگوهای پایداری با این مراکز دینی برقرار کنیم. برای مثال توانستیم ۱۱ دوره گفتوگوی دینی با واتیکان، ۱۱ دوره گفتوگو با کلیسای ارتدوکس روسیه و چندین دوره با مذاهب مختلف مسیحیت در اروپا، آفریقا و آسیا برگزار کنیم.
وی دربارهی فعالیتهای این مرکز یادآوری کرد: مرکز گفتوگوی ادیان و فرهنگهای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، بیش از سه دهه است که تجربهی همکاری با مراکز دینی جهان را دارد. بخشی از این گفتوگوها با ادیان آسمانی و ابراهیمی مانند مسیحیت، یهودیت و زرتشت بوده و بخشی با ادیان و آیینهای شرقی مانند هندویی، بودیسم و شنتویی در کشورهای هند، چین، تایلند و ژاپن برقرار شده است.
گسترش فعالیتهای دوجانبهی فرهنگی بین ایران و بوسنی
«سمیر ولاجیچ» سفیر بوسنی و هرزگوین در ایران دربارهی رابطهی میان دو کشور گفت: کشور ایران و بوسنی و هرزگوین ارتباطات خوبی با همدیگر دارند و دانشمندان زیادی از ایران در بوسنی حضور دارند و همکاری با کشور ایران هم از طرف حکومت بوسنی و هم جامعهی اسلامی برقرار است.
ولاجیچ ادامه داد: در بوسنی یک شورای ادیان وجود دارد که شامل نمایندگان جامعهی اسلامی، کاتولیک، ارتدوکس و یهودیان هستند و گفتوگوی دائمی میان اعضای این شورا برقرار است.
وی با ابراز رضایت از فعالیتهای رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی تاکید کرد: برای تبادل فرهنگی بیشتر باید فعالیتهای دوجانبهای در زمینههای نشر دانشگاهی و علمی انجام دهیم.
حضور چندین هزار واژهی فارسی در زبان بوسنی
«عباس آریازند» رایزن اسبق فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین به اشتراکات فراوان میان کشورهای مسلمان اشاره کرد و اشتراک دینی میان کشورهای مسلمان را از جمله مواردی دانست که در مسائل زیادی اعم از اعمال، بایدها و نبایدها و در نهایت فرهنگ میان دو کشور تاثیرگذار است.
آریازند با یادآوری کشتار مردم بوسنی توسط صربها گفت: چنانچه در آن دوران گفتوگوی دینی میان کشورها انجام میشد این شدت از کشتار اتفاق نمیافتاد.
وی همچنین به اشتراکات تاریخی، زبانی و فرهنگی میان دو کشور اشاره و بیان کرد: اگر کلمات کشور بوسنی را بررسی کنیم، چندین هزار واژهی موثر از واژگان فارسی را میتوان در زبان بوسنی یافت.
رایزن اسبق فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین تاکید کرد: در دنیای معاصر هرگونه گفتگو اعم از گفتگوی فرهنگی و دینی میان دولتها و ملتها از ضروریترین امور به شمار میرود.
سیودومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «خواندن توانستن است» از چهار تا ۱۴ اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی (ره) برگزار میشود.
انتهای پیام/ ۱۲۱