به گزارش گروه فرهنگ و هنر دفاعپرس، مراسم رونمایی از چهار ویژهنامه قرآنی با محوریت قرآن و گام دوم انقلاب اسلامی به زبانهای انگلیسی، اردو، عربی و ترکی آذری پیش از ظهر دیروز چهارشنبه ۳۱ اردیبهشت با حضور عبدالهادی فقهیزاده معاون قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و حجتالاسلام محمد اسدیموحد مدیرعامل مؤسسه بینالمللی الهدی در محل این معاونت، برگزار شد.
فقهیزاده در اینمراسم گفت: در آغاز حضور من در معاونت عترت و قرآن وزارت ارشاد این بحث را مطرح کردند که معاونت قرآن و عترت در چهارچوب معاونتهای تخصصی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی یک معاونت کاملاً اسلامی و غیر فقهی است به این معنا که قرآن کریم بزرگترین وجه اشتراک همه مسلمانان جهان است.
وی افزود: قرآن اصلیترین نظام نامه در بین همه مذاهب و فرق اسلامی است؛ همین طور محبت اهل بیت (ع) که یک سرمایه گرانقدر برای همه مذاهب اسلامی محسوب میشود و حب اهل بیت (ع) در همه مذاهب اسلامی یک واجب قطعی شرعی است، لذا ما حتی در منطقه جغرافیایی ایران اسلامی و در این معاونت نیز به دنبال تشدید اختلافات میان فرق مختلف نیستیم. ما به عنوان این دو سرمایه گرانقدر که مشترک بین تمام جهان اسلام است به این یادگار حضرت رسول (ص) توجه کرده و عمل میکنیم.
معاون قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در ادامه گفت: عمل همه ما در سالهای متمادی نشان دهنده این امر مهم است. هرگز هیچ یک از بزرگان و مسئولان ارشد معاونت قرآن و عترت میل و علاقهای به چنین رفتارهایی نداشتند البته ما مفتخریم که بیش از سایر مذاهب اسلامی به این حوزه گرانقدر توجه داشتهایم و فراتر از این عملی در تحریک احساسات مذاهب دیگر نداریم و مسیری که ما انتخاب کردیم، مسیر امامان معصوم (ع) و سپس مسیر بزرگان جمهوری اسلامی ایران که در رأس آنها امام راحل و مقام معظم رهبری قرار دارند، هستند.
فقهیزاده گفت: نباید تصور کنیم فقط قرآن کریم و اهل بیت (ع) مشترک بین ما و جهان اسلام است. تعداد زیادی از روایات مشترک بین شیعه و سنی وجود دارد به طوری که مجمع جهانی اهل بیت بیش از ۳۰ جلد کتاب را منتشر کرد که از روایات مشترک شیعه و سنی است. همچنین روایات زیادی هم در طرق شیعه از اهل بیت (ع) نقل شده است که در میان اهل تسنن نیز وجود دارد لذا آن چیزی که مهم است، بن مایههای موضوعی و محتوایی مشترک بین این دو است؛ بنابراین این سرمایه عظیم از اعتقاد، عاطفه و سرمایههای فرهنگی اگر هر جای دیگر بود، میتوانست تحولات بیشتری را در روابط ملتهای مسلمان ایجاد کند.
وی با تأکید بر اینکه جمهوری اسلامی ایران بیشترین اهتمام را در میان جهان اسلام به قرآن کریم نشان داده، گفت: هفته قرآنی که جمهوری اسلامی ایران سال گذشته در هندوستان برگزار کرد، این برنامه مایه تعجب بسیاری از هندوها قرار گرفته بود. آنها اظهار تعجب میکردند که مگر میشود یک نظام سیاسی که باید بیشترین دغدغههایش مسائل سیاسی و انقلابی باشد تا این حد به حوزه فرهنگ دینی اهتمام بورزد. پیروزی انقلاب اسلامی یک رنسانس توجه و ترویج به فرهنگ قرآنی محسوب میشود. صدها و هزاران رساله دانشگاهی درخور در حوزههای گوناگون مطالعات بنیادی، میان رشتهای و کاربردی در جمهوری اسلامی ایران بر محور معارف قرآن و عترت شکل گرفته است، ولی افسوس که همه اینها زمینه انتشار پیدا نمیکنند و اگر هم انتشار یابند به هیچ عنوان به اتاقهای فکر و حوزههای مدیریت کلان که خروجی مثبتی داشته باشند، راه نمییابند لذا امیدواریم نگرش موجود در گام دوم انقلاب نقطه قوتی برای این مهم باشد.
معاون قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: خوشحالم که این رونمایی و تدوین آثار دوازده گانه اشاره شده با محوریت بیانیه گام دوم انقلاب بر محور قرآن کریم که اصلیترین نظامات فرهنگی در جمهوری اسلامی ایران است، شکل بگیرد لذا بنده بیانیه گام دوم انقلاب را منشور امید، حرکت و پیشرفت در زمینههای گوناگون فقهی میدانم و به گمانم بتوانیم حوزه فعالیت آن را از حوزه جغرافیایی ملی کشور خودمان هم فراتر ببریم و ارتباط بینالمللی جمهوری اسلامی ایران را بیشتر از گذشته تقویت کنیم.
فقهیزاده در ادامه با اشاره به تشکیل یک کارگروه گفت: اینکارگروه متشکل از چندنفر از مدیران کل معاونت عترت و قرآن است، چند جلسه در اینکارگروه برگزار شده است. زمینههای همکاری ممکن را فراهم کردیم و اینگام را نخستین گام تلقی میکنیم. امیدواریم با تأمین اعتبار گامهای بعدی را هم برداریم، این در حالی است که ما گامهای اولیه را از سال ۹۷ برداشته بودیم. در همین راستا همایش مفسران برجسته مفسر ایران و هند و هفته قرآنی جمهوری اسلامی ایران را برای نخستین بار در هندوستان برگزار کردیم.
وی در پایان گفت: ما دو ظرفیت در معاونت قرآن و عترت برای گسترش تعاملات علمی و فرهنگی در حوزه بینالمللی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی داریم. یکی از این ظرفیتها حوزه نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم و دیگری حوزه کمیسیون توسعه معاونتهای تبلیغی و ترویجی است. ما اولین فعالیتهای بین المللی جمهوری اسلامی ایران را رسماً در قالب فعالیتهای تبلیغی و ترویجی قرآن که در معاونت قرآن و عترت مستقر هستند را تدوین کردیم و مراحل تصویب نهایی آن هم سپری شده است. اکنون در آستانه اجرایی کردن آن هستیم؛ بنابراین این دو ظرفیت میتواند رضایت لازم در حوزه بینالمللی را برای ما حاصل کند.
حجتالاسلام محمد اسدیموحد هم در اینمراسم با تشریح فعالیتهای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: اینسازمان با داشتن بیش از ۸۰ نمایندگی فرهنگی در جهان در تلاش است تا با بهرهگیری از دانش سازمانی و توان فرهیختگان و کارشناسان در قالب فعالیتهای متنوع و گوناگون مخاطبان خود را با گوشههایی از تمدن کهن هفت هزار ساله این مرز و بوم و دستاوردهای انقلاب اسلامی ایران آشنا کند و چهره رحمانی اسلام را به همراه توانمندیها و پیشرفتهای علمی و فرهنگی و جاذبههای گردشگری جمهوری اسلامی ایران، به مردم جهان بشناساند. نشر فرهنگ قرآن از وظایف ذاتی سازمان فرهنگ و ارتباطات است که از طریق برگزاری مسابقات قرآن، همایشهای مختلف و حمایت از نشریههای علوم قرآنی به ایفای نقش خود میپردازد، لذا باید از فرصتی که ایجاد شده در جهت انجام این وظایف بهره کافی را ببریم.
وی افزود: برنامهریزی، توسعه و گسترش فرهنگ قرآنی همچون برگزاری گردهماییها، جشنوارهها و نمایشگاههای فرهنگی و تبلیغی و نشستهای قرآنی در خارج از کشور، انتشار کتب و مجلات قرآنی از جمله برنامههای مهم نمایندگیهای فرهنگی ایران در خارج از کشور است. چاپ کتب فاخر و ارزشمند به زبانهای مختلف دنیا در دستور کار فعالیتهای مؤسسه الهدی قرار دارد. انتشارات بینالمللی الهدی با حضور مستمر و فعال در عرصه چاپ و نشر داخلی و بینالمللی تاکنون توانسته است بیش از ۱۵۰۰ عنوان کتاب در موضوعات مختلفی شامل دین، فلسفه، تاریخ و تمدن، هنر، ادبیات کودک و نوجوان، منتشر کند.
مدیرعامل مؤسسه فرهنگی، هنری و انتشارات بینالمللی الهدی گفت: جای زبان مالایی و فرانسوی در نشریه قرآنی خالی است و ارسال نشریات توسط رایزنها به مراکز اسلامی و دانشگاهی در سراسر جهان اسلام از برکات همکاری دو نهاد است و امید است در سال ۲ تا ۳ شماره از این نشریه داشته باشیم. سعی ما بر این است تا در جهت گسترش فرهنگ قرآنی، این مجلات تخصصی قرآنی را به رایزنان فرهنگی کشورمان ارسال و به زبانهای مختلف دنیا ترجمه کنیم.
در ادامه این نشست، بر ضرورت برپایی نمایشگاههای مجازی قرآن کریم، معرفی آثار هنرمندان در زمینههای قرآنی و نشر مجلات تخصصی قرآنی به زبانهای دیگر تأکید شد.
انتهای پیام/ 221