به گزارش گروه فرهنگ و هنر دفاعپرس، نشست نقد و بررسی کتاب «جنگ، مذاکره، اسارت» به نویسندگی فتحالله پرتو با حضور حسن رشیدیپور و دکتر جواد کامور بخشایش منتقدان این کتاب برگزار شد.
بهشتیپور: خاطرات اسرا احساسی بیان شده است
در ابتدا، حسن بهشتیپور کارشناس و منتقد ادبی درخصوص کتاب «جنگ، مذاکره، اسارت» اظهار داشت: به دو فصل اول این کتاب نقدی ندارم و از نظر من در بهترین حالت نگاشته شده است. منابعی که برای آنها ذکر شده در دسترس هستند و میتوان به آسانی به آنها استناد کرد که از نقاط قوت آن به شمار میرود.
وی به اشکالات ویراستاری کتاب پرداخت و با بیان اینکه مشکل ویراستاری قابل اصلاح است، افزود: برخی اشکالات اسنادی است که نمیتوان آنها را اصلاح کرد. این کتاب قابلیت ترجمه به زبانهای دیگر را دارد اما متاسفانه بیان ادبی این اثر علمی در فصلهای سوم و چهارم عاطفی، احساسی و گاهاً حماسی شده است و این کار را برای ترجمه به زبانهای دیگر سخت میکند. استفاده از منابع دست اول از دیگر مواردی است که باید به آن توجه میشد.
این کارشناس و منتقد ادبی تصریح کرد: اشکالها دو دسته هستند یا ویراستاری هستند یا اسنادی که اشکالهای ویراستاری قابل اصلاح است ولی اشکالهای اسنادی قابل اصلاح نیست. البته ناگفته نماند هیچ کتابی بدون اشکال نیست.
کامور بخشایش: «جنگ، مذاکره، اسارت» قابلیت ترجمه دارد
در ادامه، جواد کامور بخشایش گفت: این اثر یک کتاب عالمانه است که مشخص است در تهیه این اثر زحمات بسیار کشیده شده است. نویسنده این کتاب با محدودیتهای امنیتی روبهرو بوده و به اسناد زیادی دسترس نداشت که با وجود این مطالب کتاب را به خوبی و دقیق به مخاطب ارائه داده است.
وی در ادامه گفت: از جمله ویژگیهای این کتاب میتوان به تببین تجاوز بعثیها، آمارهای دقیق و درست، ایمان و اطلاعات دقیق اسرای ایران، بی اطلاعی اسیران عراقی از آینده جنگ، به تصویر کشیدن درست اسارت و ... اشاره کرد. اگر در این کتاب مشکلات ویراستاری که استاد بهشتیپور به آن اشاره کردند برطرف شود یک اثر ماندگار خواهد بود و همانطور که اشاره شد قابلیت ترجمه به زبانهای دیگر را نیز دارد.
این کارشناس ادبی خاطرنشان کرد: ما یک مدل شهودی داریم که بر اساس اعتقاد و باورهاست و متناسب با جنگی است که ما داشتیم و یک مدل مفهومی. از مدل شهودی در این کتاب باید بیشتر استفاده میشد. مدل مفهومی که در این کتاب ارائه شده یک مدل عقلایی و منطقی است. معتقدم تصمیم گیری در اسارت به مدل شهودی نزدیکتر است و با مدل مفهومی که در کتاب به آن اشاره شده فاصله دارد همچنین نویسنده کتاب میتوانست از دیگر مدل های تصمیمگیری نیز استفاده کند.
کامور بخشایش گفت: نویسنده سعی کرده بدون سوگیری و جانب دارانه به مباحث کتاب بپردازد که این قابل تقدیر است.
پرتو: هدف کتاب بررسی تاثیرات ۴۰هزار اسیر ایرانی بر روند قطعنامه بود
«فتحالله پرتو» نویسنده این کتاب در بخش پایانی این جلسه گفت: رژیم بعث میخواست از دو بلوک غرب و شرق استفاده کند که جنگ را هم از نظر سخت افزاری و هم از نظر رسانهای کنترل کند و به نفع خود به اتمام برساند. عنوان ابتدایی این کتاب «تأثیر اسرا بر جنگ بود» و در واقع قصد داشتیم که در این کتاب تاثیرات ۴۰هزار اسیری که در طول دفاع مقدس به اسارت درآمدند را بررسی کنیم.
وی افزود: در بحث منابع ما با منابع بسیار کمی رو به رو بودیم و بسیاری از منابع توصیفی بودند که این موضوع دست ما را در استفاده از آنها میبست و بسیاری از مطالب و منابعی که ما استفاده کردیم شفاهی بودند. ایران در طول جنگ تحمیلی ۴۲ هزار اسیر داشته است که این میزان در تصمیمگیریهای ما و سازمانی و نهادی مرتبط با جنگ تحمیلی تاثیرگذار بودند و ما این موضوع را به عنوان یک شاخص در پژوهش مطرح کردیم و به دنبال پاسخ به این مسئله بودیم که اسرا عاملی تأثیرگذار در مذاکره و صدور قطعنامه یا پذیرش بودند و همواره اثبات تجاوز از سوی صدام و امپراطوریهای رسانهای که در اختیارش بود یک اصل بوده است.
انتهای پیام/ 121