کتاب «خط خاطره» به زبان انگلیسی ترجمه و چاپ شد
کتاب «خط خاطره» تألیف «عصمت دهقانی»، توسط «محمدرضا پاکدل» به زبان انگلیسی ترجمه شد.
به گزارش خبرنگار دفاعپرس از لرستان، کتاب خط خاطره، روایتشناسی خاطرات دفاع مقدس در سه کتاب «چذابه»، «جنگ دوستداشتی» و «بابا نظر» بر اساس دیدگاه ژرار ژنت، از روایتشناسان مطرح فرانسوی، تالیف عصمت دهقانی به زبان انگلیسی ترجمه و چاپ شد.
مهمترین مولفه دیدگاه روایت شناسی ژنت، بحث سیر زمان در روایت است که برای نویسندگان، خبرنگاران و پژوهشگران بسیار حائز اهمیت است.
نسخه فارسی کتاب «خط خاطره» که از سِری کتابهای ادبیات پایداری و مقاومت است، در سال 1401 توسط انتشارات سنگ نبشته به مدیر مسئولی «حمید گودرزی مهر» با حمایت اداره کل حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس لرستان، چاپ و منتشر شد.
مترجم این کتاب 110 صفحه ای MemoryLine، محمد رضا پاکدل است و چاپ و نشر ترجمه آن توسط انتشارات «ارشدان» استان تهران در مرداد ماه 1403 انجام شد.
عصمت دهقانی، کارشناس ارشد رشته «ادبیات پایداری»، مدیر ادبیات و دایره زنان اداره کل حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس لرستان، سردبیر و خبرنگار خبرگزاری «دفاع پرس» در لرستان و نویسنده یازده عنوان کتاب میباشد که تاکنون در جشنوارههای مختلف فرهنگی، ادبی و رسانه ای موفق به کسب عناوینی شده است و اخیراً در دومین جشنواره ملی «نذر قلم» در بخش یادداشت موفق به کسب مقام دوم شد.
انتهای پیام/
