به گزارش گروه فرهنگ و هنر دفاع پرس، دانشگاه فرهنگ و هنر مینسک طی روز سهشنبه، چهارم اسفندماه شاهد تجمع دانشجویانی از چهار دانشگاه اقتصاد، بگئو، اینیاز و فرهنگ و هنر بود که در نخستین بخش از این برنامه، دوره ایرانشناسی برگزار شد.
در این گردهمایی که معاون رییس دانشگاه، رییس بخش بینالملل و رییس شرقشناسی و جمعی از اساتید دیگر دانشگاهها حضور داشتند، عبدالمجید شفایی، رایزن فرهنگی ایران در مینسک طی سخنانی، به روابط فی مابین دو کشور اشاره و در خصوص تأثیر فرهنگ در روابط بینالملل مطالبی را بیان کرد.
پس از آن، مسابقهای از سوی رایزنی فرهنگی کشورمان برگزار و نفرات برتر حائز دریافت جوایزی به رسم یادبود شدند. همچنین، آخرین مقاله منتشره این نمایندگی فرهنگی در نشریه «وچرنی» مینسک بین حاضرین توزیع شد.
در بخشی دیگر از این مراسم، از سوی معاون رییس دانشگاه فرهنگ و هنر مینسک پیشنهادی مبنی بر امکان ترجمه شاهنامه به زبان بلاروسی مطرح و با استقبال رایزنی فرهنگی کشورمان روبرو شد.
یکی از وسیعترین برنامههای فرهنگی رایزنی فرهنگی ایران در مینسک، اجرای بخش دوم برنامه مصوب تحت عنوان ایرانشناسی در دانشگاه فرهنگ و هنر بود که ششم اسفندماه در محل سالن اجتماعات این دانشگاه با تجمع دانشجویان از 5 دانشگاه صورت گرفت.
از جمله برنامههای اجرا شده در این نشست علمی و فرهنگی، ارائه هفت مقاله توسط دانشجویان شامل مدیریت روابط بین ادیان در ایران ـ دانشجویان مدیریت سیاسی دانشگاه اقتصاد، نظام تحصیلی در ایران ـ دانشجویان مطالعات اجتماعی ـ دانشگاه اقتصاد، اسرار و افسانهها درباره زنان ایران ـ دانشکده فرهنگ شناسی ـ دانشگاه فرهنگ و هنر، مدیریت در خانواده در ایران ـ دانشجویان رشته فرهنگشناسی ـ دانشگاه فرهنگ و هنر و مدیریت هنری در ایران بود.
در بخشی دیگر، موسیقی ایرانی توسط دو تن از دانشآموختگان زبان فارسی از دانشگاه بگئو و برنامه خوشنویسی به زبان فارسی و روسی و بلاروسی توسط دانشجویان بلاروسی و اهدای آن به رایزن فرهنگی کشورمان، اجرا شد.
در پایان این برنامه، به شرکتکنندگان در دوره، گواهینامه قبولی مبنی بر حضور در دوره ایرانشناسی دو روزه اعطاء شد که به امضای رییس دانشگاه فرهنگ و هنر و رایزنی فرهنگی ایران در مینسک رسیده است.