کتاب‌های دفاع مقدس باید به زبان‌های مختلف ترجمه شوند

یک پژوهشگر ادبیات دفاع مقدس با تاکید براینکه برای انتشار بین‌المللی ادبیات دفاع مقدس کاری نشده است، گفت: کتاب‌هایی که در حوزه دفاع مقدس به چاپ می‌رسند حتماً باید به زبان‌های مختلف ترجمه و منتشر می‌شدند.
کد خبر: ۷۷۰۸۱۴
تاریخ انتشار: ۲۶ مرداد ۱۴۰۴ - ۱۸:۰۲ - 17August 2025

به گزارش خبرنگار فرهنگ دفاع‌پرس، «جواد کامور بخشایش» نویسنده و پژوهشگر ادبیات دفاع مقدس در نشست نقد و بررسی کتاب «روزگاری اردوگاه رمادی۱۳» که امروز (یکشنبه) در موسسه پیام آزادگان برگزار شد، با اشاره به اینکه این کتاب روایت مقطعی از دوران اسارت در یک اردوگاه عراق است، اظهار داشت: «روزگاری اردوگاه رمادی۱۳» روایت سال ۱۳۶۷ تا ۱۳۶۹ را شامل می‌شود؛ لذا این اردوگاه پس از پایان جنگ تأسیس شده که همین تاریخ نشان مظلومیت آزادگان است.

کاموربخشایش: برای انتشار بین‌المللی ادبیات دفاع مقدس کاری نشده است

این نویسنده و پژوهشگر ادبیات دفاع مقدس با تاکید براینکه این کتاب به اندازه یک دایرةالمعارف اطلاعات به مخاطب می‌دهد، گفت: در این کتاب ما با دو ماهیت پژوهشی و روایی مواجه هستیم. این روایت‌ها یک بنیان و چیزی فراتر از تاریخ هستند. کار پژوهش با اینکه زمان بر و حوصله بر است و همه سراغ آن نمی‌روند اما در عین حال یک ضرورت است.

وی به بعد بین‌المللی این کتاب پرداخت و عنوان کرد: اگر ما روایت را به شیوه غربی‌ها مورد پژوهش قرار بدهیم با مشکل مواجه می‌شویم چراکه تناقضات بسیاری دارند. 

کامور بخشایش با بیان اینکه افراد به مقتضای امروز خاطرات گذشته خود را روایت می‌کند که این یک مسئله آسیب‌ زننده است، توضیح داد: در موضوع خاطرات اسرا در دوران دفاع مقدس باید به یک خط علمی و پژوهشی در روایت‌ها برسیم که موسسه پیام آزادگان اکنون این کار را آغاز کرده است لذا برای پرداختن به مقوله اردوگاه‌ها که یک ضرورت است باید برای روایت‌ها متر و تراز داشته باشیم که این کتاب‌ها می‌توانند معیار قرار گیرند. 

این نویسنده و پژوهشگر ادبیات دفاع مقدس گفت: اتفاق خوبی که در این کتاب افتاده بیان منعطف تاریخ است و در بخش علمی آن شیوه خوبی تدبیر شده است ولی نیاز به روایت پژوهی بیشتر دارد. ما در زمینه ادبیات دفاع مقدس بعد چهار دهه باید به حوزه روایت شناسی ورود پیدا کنیم. 

وی با تاکید براینکه برای انتشار بین‌المللی ادبیات دفاع مقدس کاری نشده است، گفت: کتاب‌هایی که در حوزه دفاع مقدس به چاپ می‌رسند حتماً باید به زبان‌های مختلف ترجمه و منتشر می‌شد درحالی که تاکنون در این زمینه اقدام جدی صورت نگرفته است.

انتهای پیام/ 121

نظر شما
پربیننده ها