Лидер революции: мы отомстим за кровь павшего лидера и всех шахидов преступным убийцам
Тегеран, 11 июля. Defapress- Его Святейшество аятолла Сейед Моджтаба Хосейни Хаменеи (да продлится его тень), Верховный лидер Исламской революции, по случаю похорон и погребения покойного шахида Ирана опубликовал важное послание.
Текст послания Верховного лидера Исламской революции следующий:
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
Мир тебе, о требующий крови! Сын того, кто требовал крови, и единственный, лишённый отмщения. Мир тебе, и твоему деду, и твоему отцу, и твоей матери, и твоему брату, и непорочным из твоего рода.
Мир имаму, чей животворящий призыв к восстанию, громким и звучным эхом пророческого послания, простирался до глубин далёкой истории, и следствием его стало возникновение Исламской революции Ирана. Революции, которая изначально была хусейнистской и была построена и взращена лозунгом и путём Хусейна.
Покойный шахид Ирана также вырос на этом пути. Он был хусейнистом, мыслил по-хусейнистски, двигался по-хусейнистски, воевал и сопротивлялся по-хусейнистски, жил по-хусейнистски и по-хусейнистски отдал свою кровь на пути школы Хусейна и достиг мученичества. Среди последователей Хусейна есть те, чья беззащитная кровь проливается на землю на пути Хусейна, ради его школы и пути, и тогда исламская община приходит в движение, и в тот момент она соединяется с Ашурой, а то место — с Кербелой.
Теперь тот же хусейнистский пыл пробудил нашу нацию и придал новый блеск школе великого Хомейни и шахида Хаменеи. Это то животворящее волнение, которое, отражая призыв к беззащитности Хусейна (мир ему!) и его призыв «Есть ли кто-нибудь, кто поможет мне?», поднимается в Иране, а затем в Ираке и других странах и сотрясает ложь.
И уместно по этому случаю искренне поблагодарить за десятки миллионов, поразительное, сокрушительное для врага и историческое присутствие народа в городах и сёлах Ирана и Ирака, особенно в Тегеране, Куме, Неджефе, Кербеле и Мешхеде.
Наша нация требует крови Хусейна. Эта великая нация долгие годы жертвовала своими детьми на пути Хусейна и в борьбе с врагами Хусейна и хусейнистского пути. И теперь также она требует его крови и крови хусейнистов нашего времени.
Теперь я обращаюсь к нашему павшему предводителю: О беззащитный убитый! О беззащитный гордый! О праведный раб Божий! Теперь, когда мы прощаемся с твоим телом влажными глазами и разбитыми сердцами, мы даём тебе обет чтить твою школу, стойко идти прямым путём, который ты наметил, не бояться трудностей на этом пути и, подобно тебе, верить в божественные вести и обещания.
Мы даём обет отомстить за твою чистую кровь и кровь всех шахидов этих двух войн преступным и бесчестным убийцам. Это отмщение — требование нашей нации, и оно обязательно должно состояться.
Эти преступники, полный список которых от начала до конца существует, унесут с собой в могилу мечту о спокойной смерти в постели. Они должны знать, что это дело не зависит от моего личного существования или существования других ответственных лиц. Будем мы или нет, это свершится, и вскоре каждый из свободных людей по всему миру выполнит часть этой божественной миссии.
О отец-шахид нации, да будет тебе блаженно вкусить чашу мученичества, которую ты желал всю жизнь. Да будет благословенно для тебя облачение мученичества с телом, которое несёт на себе знаки от твоей матери, чистейшей Захры, и твоего деда, Абдуллы аль-Хусейна, и Абу-ль-Фазла аль-Аббаса (да будут над ними мир и благословение).
И вы, его беззащитные спутники, которые были внезапно атакованы врагом и достигли мученичества, благо вам, что теперь вы — гости того повелителя, чью доброту и милость вы, возможно, не раз ощущали. Того господина, который является вратами божественной милости для всех, и особенно для людей этой земли, теперь принимает вас, и его безопасное соседство стало вашим домом.
И вы, о высокочтимый господин! О великодушный! О милостивый имам! О Абу-ль-Хасан ар-Реза аль-Муртаза, да будут над вами наилучшие благословения Аллаха, теперь израненное тело слуги из слуг вашей святыни и непорочного рода, после многих лет непрерывных усилий, трудов и джихада, вместе с телами шахидов из его семьи, каждый из которых напоминает шахида из шахидов долины Кербелы, покоится в этой чистой земле до того дня, когда по божественному повелению, всемирно сияющее солнце, имам Времени (да ускорит Аллах его пришествие), выйдет из-за облаков сокрытия и озарит людей земли светом божественной милости, и в тот день, который, как мы надеемся, наступит очень скоро, звезды из числа правдивых, шахидов и святых будут сопровождать его, и мы надеемся, что наш покойный шахид будет одним из них и вновь явит блистательные и чистые сцены джихада и верности завету Аласт, и, возможно, эти спутники также будут сопровождать его в тот день.
О милостивый повелитель! Мы вверяем твоей милости и благоволению нашего господина, который отдал всё на твоём пути, и его спутников-шахидов, чтобы они, как и при жизни пользовались твоей милостью, отныне пользовались ею ещё в большей степени.
В заключение, я вновь выражаю соболезнования нашему господину, имаму Времени (да ускорит Аллах его пришествие), и прошу того великого и милостивого обратить свои чистые молитвы на покойного шахида Ирана, его спутников-шахидов и всех шахидов, и просить у Всевышнего Аллаха возвышения степеней для всех шахидов, терпения и награды для оставшихся, и решительной и скорой победы для беззащитного иранского народа, даст Бог.
Сейед Моджтаба Хосейни Хаменеи
9 июля 2026 года
Конец сообщения / 381
