سلیمانی در مراسم رونمایی از ترجمه عربی کتاب «پایی که جاماند»

«پایی که جا ماند» سند حقانیت انقلاب امام خمینی(ره) است

معاون پژوهشی و آموزشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: کتاب‌های نوشته شده هنوز نتوانسته‌اند عظمت جنگ تحمیلی و ملت ایران را در سطح جهانی نشان دهد. به حقیقت جای شاهکاری از جنس کتاب جنگ و صلح که مبارزات و استقامت مردم را نشان می‌دهد خالی است.
کد خبر: ۲۲۳۲۱
تاریخ انتشار: ۰۳ تير ۱۳۹۳ - ۱۷:۴۳ - 24June 2014

«پایی که جا ماند» سند حقانیت انقلاب امام خمینی(ره) است

به گزارش خبرنگار خبرگزاری دفاع مقدس، آئین رونمایی از کتاب "پایی که جاماند" یادداشتهای روزانه سید ناصر حسینیپور از زندانهای داخلی عراق به زبان عربی با حضور نویسنده کتاب و مترجم آن "کمال سید" بعدازظهر امروز در محل خبرگزاری فارس برگزار شد.

سلیمانی، معاون پژوهشی و آموزشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به عنوان اولین سخنران این مراسم با بیان اینکه کتاب پایی که جاماند یکی از اسناد مظلومیت ملت شریف ایران و درندهخویی دشمن را به طور گیرا و نافذ بیان می کند، اظهار کرد: صحنههای بیان شده در کتاب از طرفی مظلومیت ملتی و از سویی درنده خویی و بد خویی دشمن را به تصویر میکشد. این کتاب گرچه حدیث نفس و گزارشی از زندگی نویسنده به عنوان یک سند است، اما سند آزادگی آزادگان گرفتار در رژیم بد کردار بعث عراق را نیز به تصویر میکشد.

وی افزود: این کتاب را باید به بیانیهای جهانی تبدیل کرد، بیانیهای که سند درد یک ملت است و به این اعتبار دیگر حدیث نفس نیست.

سلیمانی ادامه داد: کاری که صدام انجام داد نه تنها رویارویی با ایران بود، بلکه ظلم بزرگی به ملت خود نیز بود و او مردم را از حیات اجتماعی منع کرد. در این کتاب به روشنی میتوان اعمال زشت شکنجه گران بعثی را دید که آدمی را به تاسف وا میدارد.

معاون پژوهشی و آموزشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با اشاره به سن کم حسینی و حضور او در اسارت و زندانهای رژیم بعث عراق خاطرنشان کرد: در سیمای این نوجوان 16 ساله میتوان خواستهها و آرمانهای انسانی را دید، آرمانهایی که ژنرال شکنجه گر عراقی آنها را نمیبیند.

وی با اشاره به تغییر مرزها و جغرافیا در طول سالیان اضافه کرد: دلبستگی به فضای میهن همیشه بوده و هست و در این کتاب دلبستگی کسانی که آرمانهای انقلاب را دنبال میکنند، می توان دید. صحنههایی ناب که می توان از آنها چندین فیلم ساخت.

سلیمانی بیان کرد: تمام این آب و خاک و در محدوده سرزمین که آن را ایران میشناسیم، شرح همین رشادتهاست. جنگ تحمیلی صحنههایی را خلق کرد که در تاریخ بی نظیر بود.

معاون پژوهشی و آموزشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با بیان اینکه هنوز بیان فرهنگی مناسبی برای بیان رشادتها نیست، افزود: کتابهای نوشته شده هنوز نتوانستهاند عظمت جنگ تحمیلی و ملت ایران را در سطح جهانی نشان دهد. به حقیقت جای شاهکاری از جنس کتاب جنگ و صلح که مبارزات و استقامت مردم را نشان میدهد خالی است.

سلیمانی تصریح کرد: سادگی و صداقت و پارسایی در تک تک کلمات موج میزند وهمین کتاب را خواندنی میکند و سرپوشی بر حرفهای نبودن نویسنده میگذارد.

وی کتاب پایی که جا ماند را سند مظلومیت ملت عنوان کرد و گفت: ترجمه این کتاب در رایزنی جمهوری اسلامی و در بغداد کتاب را از یک سند ملی فراتر برده و به یک سند ملی تبدیل کرده است. امیدوارم این سند حقانیت انقلاب امام خمینی(ره) به زبانهای دیگر نیز ترجمه شود.
 

نظر شما
پربیننده ها
آخرین اخبار