به گزارش گروه فرهنگ و هنر دفاع پرس، از مجموع ۱۵۱ اثر راه یافته به مرحله اول داوری سی و پنجمین دوره جایزه کتاب سال، ۱۴ کتاب در بخشهای «تاریخ و نقد (ترجمه)»، «متون قدیم»، «ادبیات زبانهای دیگر» به عنوان نامزدهای این دوره از جایزه کتاب سال شناخته شدند.
در بخش «تاریخ و نقد (ترجمه)» سه کتاب «سبک و زبان در نقد ادبی، تالیف راجر فاولر، ترجمه مریم مشرف، تهران: نشر سخن»، «آثار ادبی را چگونه باید خواند، تالیف تری ایگلتون، ترجمه محسن ملکی، بهزاد صادقی، تهران: هرمس» و «پرسشهای بوطیقای داستایفسکی، تالیف میخاییل باختین، ترجمه سعید صلح جو، تهران: نیلوفر» به عنوان نامزدهای سی و پنجمین دوره جایزه کتاب سال معرفی شدند.
همچنین در بخش «متون قدیم» از بین ۲۴ اثر راه یافته به مرحله اول داوری، کتابهای «دستورالکاتب فی تعیین المراتب، تالیف محمدبن هندوشاه نخجوانی، تصحیح علی اکبر احمدی دارانی، تهران: مرکز پژوهشی میراث مکتوب»، «خواص الحیوان، تالیف کمال الدین دمیری، ترجمه محمدتقی تبریزی، تصحیح فاطمه مهری، تهران: مرکز نشر دانشگاهی»، «مکتوبات مولانا جلال الدین رومی، تصحیح توفیق سبحانی، تهران:مرکز نشر دانشگاهی»، «حماسهی قران حبشی: بر اساس نسخهی فارسی کتابخانهی برلین، تصحیح میلاد جعفرپور، تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی» و «سفینۀ کهن رباعیات، تصحیح ارحام مرادی، محمدافشین وفایی، تهران: نشر سخن» به دور نیمه نهایی این دوره از جایزه کتاب سال راه یافتند.
کتابهای «آمریکانا، تالیف چیماماندا اینگازی آدیچی، ترجمه روحاله صادقی، کرج: در دانش بهمن»، «چهار کوارتت، تالیف تی اس الیوت، ترجمه جواد دانش آرا، تهران: نیلوفر»، «حکومت نظامی، تالیف خوسه دونوسو، ترجمه عبداله کوثری، تهران: نشر نی»، «شهر فرنگ، تالیف گونتر گراس، ترجمه کامران جمالی، تهران: چرخ»، «غول مدفون، تالیف کازوئو ایشیگورو، ترجمه امیرمهدی حقیقت، تهران: چشمه»، «برفک، تالیف دان دلیلو، ترجمه پیمان خاکسار، تهران: چشمه» در بخش «ادبیات زبان های دیگر» به عنوان نامزد شناخته شدند.
در بخش «ادبیات عربی» از بین ۹ اثر راه یافته به مرحله اول داوری، هیچ اثری جواز ورود به مرحله نیمه نهایی را کسب نکرد.
انتهای پیام/