به گزارش گروه فرهنگ و هنر دفاعپرس، چند شبکه تلویزیونی کشورهای عربی از جمله عراق، لبنان و یمن و شبکههای ماهواره ای عرب زبان با توجه به موضوع این فیلم خواستار دوبله عربی و امتیاز پخش این فیلم شدند.
مجید فرجی کارگردان مستند داستانی دو ابراهیم درخصوص این اثر مستند اظهار داشت: گره اصلی این فیلم موضوع یافته شدن دو جنازه از شهید تکاور ابراهیم خانی در ارتفاعات عراق است که سبب شد برخی از اهالی عرب و کرد ایران و عراق قایل به زنده بودن این تکاور ارتش ایران شوند و ابهامات و تقدس هایی در این زمینه در نظر مردم عراق ایجاد شود.
وی ادامه داد: موضوع جذاب این مستند داستانی درباره تکاور ایرانی سبب شد که چند شبکه تلویزیونی و ماهواره ای عرب زبان خواستار دریافت امتیاز پخش این فیلم و دوبله عربی آن باشند تا برای مخاطبان عرب زبان پخش شود. هرچند نتیجه این تعاملات بستگی به نظر و توافق نهایی تهیه کننده اثر دارد. اما این امر فرصت مناسبی برای ترویج فرهنگ ایرانی و اسلامی ما در میان مخاطبان عرب زبان است و مفاخر ملی ما از جمله تکاور شهید ابراهیم خانی را بیشتر میشناساند.
مستند داستانی «دو ابراهیم» توسط دبیرخانه فرهنگی شهید خانی و حوزه هنری استان البرز تولید شده و بزودی اکران عمومی میشود. جهت اطلاع از فعالیتهای این دبیرخانه و آشنایی با این اثر می توانید به www.khani-fest.com مراجعه نمایید.
انتهای پیام/ 121