به گزارش گروه فرهنگ و هنر دفاعپرس، حجتالاسلام و المسلمین علی شیرازی، مسوول نمایندگی ولیفقیه در نیروی قدس سپاه، در خصوص ترجمه عناوین جدیدی از کتابهای دفاع مقدس به زبانهای مختلف اظهار داشت: بیش از ۱۰۰ عنوان کتاب در حوزه دفاع مقدس به زبانهای مختلف ترجمه شده است. در سال گذشته عناوینی به زبانهای پشتو، روسی، عربی، آذری، بوسنیایی و ... انجام شد.
وی ادامه داد: سال گذشته کار ترجمه را قویتر دنبال کردیم و امیدواریم بتوانیم مجموعهای قوی در این حوزه عرضه کنیم.
شیرازی در ادامه به برخی از عناوین ترجمه شده در این حوزه اشاره و اضافه کرد: از عناوینی که در سال گذشته به زبانهای مختلف ترجمه شد میتوان به سه جلد از مجموعه خاطرات روحانیون مدافع حرم، کتاب «همه سیزده سالگیام» خاطرات مهدی طحانیان به قلم گلستان جعفریان، «دختر شینا» به قلم بهناز ضرابیزاده، کتاب «سلام بر ابراهیم» کاری از مجموعه فرهنگی شهید ابراهیم هادی اشاره کرد.
ترجمه کتابهای دفاع مقدس در سالهای اخیر پس از تأکید مقام معظم رهبری مبنی بر ایجاد نهضت ترجمه قوت بیشتری به خود گرفت. تاکنون عناوین مختلفی به زبانهای گوناگون ترجمه و در کشورهای مقصد توزیع شده است. برخی از این عناوین با استقبال خوبی از سوی مخاطبان به خصوص مخاطبان در کشورهای منطقه مانند لبنان، سوریه، عراق و ... همراه بوده است.
انتهای پیام/ 161