به گزارش خبرنگار اعزامی دفاعپرس از بغداد، بیست و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب بغداد که از پنجشنبه ۲۲ شهریورماه ۱۴۰۳ با حضور ۶۰۰ ناشر از ۲۱ کشور دنیا آغاز به کار کرده، میزبان ۲۳ ناشر ایرانی است.
ناشران ایرانی مختلفی در این نمایشگاه به عرضه کتابهایی در موضوعات دینی، کودک و نوجوان، مقاومت اسلامی، دفاع مقدس، دانشگاهی و آموزش زبان فارسی پرداختند. از اندیشمندان و شخصیتهای معاصر ایران که بیشترین اقبال را در میان ناشران بینالمللی این نمایشگاه داشتند باید به حضرت امام خمینی(ره)، آیتالله خامنهای، شهید مرتضی مطهری، علی شریعتی و شخصیتها و فرماندهان دوران دفاع مقدس مانند شهید ابراهیم هادی، شهید چمران، شهید همت، شهید برونسی، شهید حاج قاسم سیلمانی، مرتضی آوینی اشاره کرد.
از نکات قابل توجه نمایشگاه کتاب بغداد، علاقه تمام ردهها سنی به ادبیات و فرهنگ ایران بود تا جایی که افراد مختلف در این نمایشگاه بهدنبال فراگیری زبان فارسی بودند و برخی به دلیل اشتراکات فرهنگی، ادبیات کهن ایران را دوست داشتند.
سید حشام تاجالدین، استاد دانشگاه سماوه عراق در حاشیه بازدید از این نمایشگاه از حضور ایران در نمایشگاه کتاب بغداد استقبال کرد و با بیان اینکه حضور ناشران ایرانی در بغداد موجب نزدیک شدن روابط خواهد شد، گفت: شناشاندن فرهنگ دو کشور ایران و عراق برای مردم این دو کشور نیاز به کار بسیار زیادی دارد و من شخصا از حضور ایران در این نمایشگاه خوشحال شدم و چندین کتاب زبان فارسی که به عربی ترجمه شده بود را خریداری کردم.
وی به تبلیغات رژیم بعثی صدام برای دوری دو ملت اشاره کرد و بیان داشت: در گذشتعه تبلیغات زیادی برای دوری دو ملت ایران و عراق صورت میگرفت؛ لذا جوانان عراقی، حقیقت را درباره ایران نمیدانند بخاطر همین باید از ابعاد مختلف کاری فرهنگی و ادبی انجام داد.
حجتالاسلام علیرضا سبحانینسب، مدیر انتشارات جمال با بیان اینکه سومین سال تجربه این ناشر در نمایشگاه کتاب بغداد است، گفت: نمایشگاه بغداد از نظر فضا نمایشگاهی کوچکتر از شبستان امام خمینی در مصلی تهران است که با حضور ۲۰ کشور منطقه برگزار شده است.
وی مشارکت ناشرانی از عراق، مصر، لبنان و ایران در این نمایشگاه را نقطه قوت آن دانست و تصریح کرد: فروش و تبادل کتاب در نمایشگاه بغداد قوت ندارد و این نقطه ضعیف نمایشگاه است اتفاقی که در نمایشگاه تهران بهصورت جدی رقم میخورد.
مدیر انتشارات جمال به تحلیل این نمایشگاه پرداخت و گفت: هرچند گاهی شاهد کتابهای خوبی از مصر و لبنان و دیگر کشورهای عربی در نمایشگاه کتاب بغداد هستیم اما در مجموع نمایشگاه بهروزی نیست و نسبت به نشر دنیا و منطقه در جایگاه پایینتری قرار دارد لذا هرکتابی در این نمایشگاه قابل دسترسی نیست.
سبحانینسب حضور ناشران ایرانی در نمایشگاه بغداد را قابل ملاحظه خواهد و گفت: امسال ۲۳ ناشر ایرانی در این نمایشگاه شرکت کردهاند و این میزان استقبال عدد خوبی است؛ ولی استعداد کتاب ایران بسیار بیشتر است سالانه ۷۰ هزار تا کتاب جدید به فضای نشر ایران اضافه میشود که یقیناً میزان قابل توجهی از این کتابها قابل ترجمه است.
محمدعلی حامد رضوی، مدیر بخش بینالملل انتشارات بهنشر (آستان قدی رضوی) با بیان اینکه در کشور عراق سالانه چندین نمایشگاه کتاب با موضوعات تخصصی و عمومی برگزار میشود که مورد استقبال قرار میگیرد، گفت: نمایشگاه بغداد بهجهت بینالمللی بودنش و حضور ۶۰۰ ناشر از ۲۱ کشور در این نمایشگاه اهمیت ویژهای دارد.
وی به شرایط دشوار اقتصادی مردم عراق برای خرید کتاب پرداخت و با تاکید براینکه قطعا مردم عراق شرایط مناسبی برای خرید کتاب ندارند، اما همچنان به کتاب استقبال نشان میدهند، گفت: استقبال جوانان و عموم مردم عراق در این شرایط اقتصاد نشان دهنده علاقه شدید آنها به کتاب و مطالعه است که باید قدردان آن بود.
معاون بینالملل انتشارات بهنشر عدم شناخت ناشران ایرانی از بازار منطقه را چالش آنها دانست و گفت: خانه کتاب و ادبیات ایران باید زمینهای را برای بازتعریف و معرفی بازار کتاب منطقه فراهم آورد.
حامد رضوی در پاسخ به اینکه سهم ناشران ایرانی از بازار کتاب بغداد چقدر قابل افزایش است، عنوان کرد: موفقیت ناشران مصری در نمایشگاه کتاب بغداد به دلیل اشتراک زبانی مشهود است، اما ما نیز بخاطر قرابت فرهنگی نزدیک با کشور عراق با ترجمه بهتر و بیشتر آثار به زبان عربی حتمأ موفق خواهیم شد.
تحول جوانان عراقی با خاطرات شهدای دفاع مقدس
ابوحمید مدیر نشر دارالتمکین عراق که تعداد زیادی از خاطرات شهدای دوران دفاع مقدس را به زبان عربی ترجمه کرده است، درباره موضوعات مورد علاقه جوانان عراقی گفت: ما در انتشارات دارتمکین تعداد زیادی از خاطرات شهدای ایرانی را ترجمه کردهایم؛ شهیدان ابراهیم هادی، همت، حاج قاسم سلیمانی، عبدالحسین برونسی در میان آثار ترجمه ما قرار دارند.
وی درخصوص تاثیر ادبیات دفاع مقدس برجوانان عراقی گفت: خوشبختانه ادبیات دفاع مقدس مورد استقبال جوانان عراقی قرار گرفته است؛ به عنوان مثال کتاب سلام بر ابراهیم تاکنون به بیش از ۲۵ تجدید چاپ رسیده است و موجب شده مخاطبین دختر درخصوص حجابشان تعهد بیشتری داشته باشند.
جای خالی ادبیات مبارزه با داعش در نمایشگاه کتاب بغداد
جواد کلاته، مدیر نشر ۲۷ بعثت و از نویسندگان دفاع مقدس که چندین کتاب او توسط ناشران لبنانی ترجمه و در نمایشگاه کتاب بغداد عرضه شده است، درباره حضور ناشران ایرانی در این نمایشگاه گفت: درخصوص حضور ناشران ایرانی قطعا انتظار ما بیشتر است هرچند ناشرانی همچون دارالعصر و دارتمکین که از ناشران عراق هستند کتابهای دفاع مقدس قابل توجهی را ترجمه و عرضه کرده بودند.
وی با تاکید براینکه مباحث و موضوعات مشترکی وجود دارد که میتوانیم درخصوص آنها برای بازار نشر عراق تولید محتوا و ترجمه داشته باشیم، عنوان کرد: شاید در این نمایشگاه ناشران ایرانی امکان زیادی برای پرداختن به موضوع دفاع مقدس را نداشته باشند اما علیرغم این گفتهها من کتابهای زیادی پیدا کردم که به زبان عربی بود و از ادبیات دفاع مقدس ما در حوزه زندگینامه شهدا و خاطرات شهدا ترجمه و عرضه شده بود.
این نویسنده تصریح کرد: بنده خودم بهعنوان یک مخاطب دنبال کتابهایی بودم که در رابطه با جنگ ایران و عراق نوشته شده است چراکه ما ناشرین ادبیات دفاع مقدس کار و روایتهای گوناگونی را در رابطه با جنگ ایران و عراق ارائه میدیم.
کلاته، اشتراکات فرهنگی جبهه مقاومت را مورد اشاره قرار داد و تصریح کرد: موضوع مبارزه با تروریسم و داعش مسئله مشترک جبهه مقاومت است که جای خالی آن در نمایشگاه حس میشد.
براساس این گزارش؛ بیست و پنجمین نمایشگاه کتاب بینالمللی بغداد از ۲۲ شهریورماه تا یکم مهرماه، با شعار «العراقُ یَقرَاً» در سالن نمایشگاههای بغداد در حال برگزاری است.
انتهای پیام/ 121