گلستان سعدی به زبان هورامی ترجمه شد

گلستان سعدی توسط حافظ احمدی مترجم جوان کردستانی، به زبان هورامی ترجمه شد.
کد خبر: ۸۱۲۷۳
تاریخ انتشار: ۱۸ ارديبهشت ۱۳۹۵ - ۱۶:۳۶ - 07May 2016

گلستان سعدی به زبان هورامی ترجمه شد

به گزارش گروه فرهنگ و هنر دفاع پرس،  حافظ احمدی از تیرماه سال ٩٢، طی دوسال، گلستان سعدی را به زبان هورامی ترجمه و روانه بازار کرد.

 این مترجم جوان که اهل شهر هورامان  است و ۲۳ سال سن دارد، به خبرنگار مهر گفت: دو سال برای ترجمه، ویرایش و صفحه آرایی گلستان سعدی به زبان اورامی زمان صرف کردم.

حافظ احمدی در خصوص ترجمه کتاب گلستان سعدی به زبان هورامی، بیان کرد: گلستان سعدی کتابی منظوم و منثور است و من هم به همان شیوە، یعنی نظم و نثر آن را ترجمه کردەام.

وی عنوان کرد: کتاب دارای ٢٤٠ صفحه رقعی است، هشت باب دارد و پند، اندرز و حکایات پادشاهان و پیری و جوانی و عشق و درویشی و غیره از جمله موضوعات آن است.  

این مترجم جوان کردستانی، دارای مدرک دیپلم ریاضی فیزیک است و دو سال در دانشگاه ملایر در رشته کامپیوتر تحصیل کرده است و اکنون هم دانشجوی کارشناسی رشته ادبیات فارسی در دانشگاه پیام نور مریوان است.
 

نظر شما
پربیننده ها