ترجمه ۴۰ جلدی «چلچراغ حکمت» رونمایی شد
به گزارش خبرنگار فرهنگ دفاعپرس، آیین رونمایی از ترجمه عربی مجموعه ۴۰ جلدی «چلچراغ حکمت» از اثار استاد شهید مرتضی مطهری عصر امروز (شنبه) در پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی برگزار شد.

مهدی رحیمی، رئیس مرکز رشد پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی با اشاره به ویژگیهای این پروژه، اظهار داشت: این آثار در کنار یک تیم حرفهای ترجمه شده است و سعی شد این آثار با نگاه مسئلهمحور به مجموعه آثار شهید مطهری برای نسل امروز و به ویژه نسل نواندیش تولید شود. هدف اصلی ما این بود که بتوانیم این آثار را به گونهای بازنویسی کنیم که نسل جوان بتواند از آن بهرهبرداری کند.
رحیمی با بیان اینکه شهید مطهری به عنوان مغز متفکر صحنه فکری انقلاب شناخته میشود، افزود: ایشان برای انرژیبخشی به راهبردهای امام خمینی (ره) در عرصههای مختلف فکری و اجتماعی، نقش بسیار مهمی ایفا کردند. به ویژه در زمینه نهادسازی برای دین، که این موضوع در قالب مجموعه چهلچراغ حکمت مورد توجه قرار گرفته است.
در ادامه، رئیس مرکز رشد پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی به ارتباط ترجمه آثار شهید مطهری با فضای نوآوری پژوهشگاه اشاره کرد و گفت: ما به دنبال خلق ایدههای نوآورانه در راستای حل مسائل حاکمیتی از طریق فناوری نرم مبتنی بر نوآوری هستیم. در واقع، هدف ما این است که استعارهای از تدبیر را به استعارهای از هزار تدبیر تبدیل کنیم. در این مسیر، ما تلاش کردیم تا افکار مکتوب در این پژوهشگاه را به یک نگاه نوآورانه تبدیل کرده و به عرصه بینالمللی معرفی کنیم.
رحیمی همچنین بر اهمیت ترجمه این مجموعه به زبان عربی تأکید کرد و گفت: این پروژه بدون یک ریال استفاده از بودجه دولتی یا پژوهشگاه انجام شده است و تمامی هزینههای آن از منابع بیرونی تأمین شده است. این ترجمه و نشر با هزینههای خارجی انجام شده تا بتوانیم افکار شهید مطهری را به جامعه علمی و فرهنگی جهان اسلام معرفی کنیم.
حجتالاسلام عبدالحسین خسروپناه دبیر شورای عالی انقلاب فرهنگی، آیتالله علیاکبر رشاد رئیس پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی، علی مطهری مدیر انتشارات صدرا و جمعی از اندیشمندان در این مراسم حضور داشتند.
انتهای پیام/ 121
