به گزارش خبرنگار فرهنگ و هنر دفاع پرس، آئین رونمایی از ترجمه 11 عنوان کتاب دفاع مقدس به زبانهای عربی، ترکی استانبولی و اردو صبح امروز در بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران برگزار شد.
در این مراسم سعید نوراللهی معاون فرهنگی بنیاد فرهنگی شهید عباس شیرازی با بیان اینکه ترجمه کتب دفاع مقدس در منویات مقام معظم رهبری مورد تاکید بوده است، اظهار کرد: بنیاد فرهنگی شهید عباس شیرازی بر اساس منویات رهبری از دوسال گذشته آغاز شده است.
وی افزود: مقام معظم رهبری از سال 1370 و با تقریظ کتاب زنده باد کمیل بر ترجمه آثار تاکید کردند.
نوراللهی با اشاره به آثار و دلایل ترجمه این دست از آثار تصریح کرد: برگردان این آثار به منظور معرفی بیشتر فرهنگ دفاع مقدس و انقلاب اسلامی، معرفی جمهوری اسلامی به عنوان یک الگو، نشان دادن قدرت ولی فقیه در انجام امور و ... انجام شده است.
در پایان این مراسم از ترجمه آثار خاکهای نرم کوشک به زبان اردو، عباس دست طلا، خاکهای نرم کوشک و دختر شینا به زبان ترکی استانبولی، هاجر در انتظار است، پایی که جاماند، وادع با لاله ها، زنده باد کمیل و کاوه معجزه انقلاب به زبان عربی، پایی که جاماند به زبان عربی عراقی رونمایی شد.
خاطر نشان می سازد، بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از 16 تا 26 اردیبهشت ماه 1394 در مصلی بزرگ امام خمینی(ره) برگزار میشود.
انتهای پیام/م.م