سی‌ودومین نمایشگاه کتاب-29/ مدیر انتشارات «نسیم حیات»:

چاپ سوم ترجمه نهج‌البلاغه بهرام‌پور در کمتر از یک سال

رضا کریمی در خصوص تازه‌های نشر نسیم حیات گفت: ترجمه بهرام‌پور نسبت به آثار مشابه به روزتر و برای عامه مردم قابل فهم‌تر است همین نکته باعث شده میزان استقبال از این کتاب آن را در کمتر از یک سال به چاپ سوم برساند.
کد خبر: ۳۴۳۷۹۵
تاریخ انتشار: ۰۷ ارديبهشت ۱۳۹۸ - ۱۵:۱۶ - 27April 2019

«رضا کریمی» مدیر انتشارات «نسیم حیات» در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگ و هنر دفاع‌پرس درباره تازه‌های نشر این انتشاراتی اظهار داشت: امسال به دلیل مسائل و مشکلات گوناگون امکان انتشارات کتاب‌های تازه متعددی نداشتیم، اما در حوزه تفسیر قرآن و ترجمه و شرح نهج‌البلاغه حدود ۱۵ عنوان منتشر کرده‌ایم که از آن میان می‌توان به ترجمه نهج‌البلاغه به قلم استاد بهرام پور و تفسیر مبین استاد بهرام پور اشاره کرد.

وی درباره ترجمه نهج‌البلاغه استاد بهرام پور توضیح داد: بعد از نزدیک به ۲۵ تا ۳۰ سال که از انتشار ترجمه مرحوم دشتی می‌گذرد نیاز به ترجمه تازه‌ای از این کتاب احساس می‌شد که بهرام‌پور با توجه به این نیاز آن را ترجمه کرده‌اند. این ترجمه با توجه به مقتضیات زمانه و نگرشی تازه ترجمه شده است.

چاپ سوم ترجمه نهج‌البلاغه بهرام‌پور در کمتر از سه سال

کریمی در ادامه گفت: این کتاب سال گذشته ترجمه و به تازگی منتشر شده است شیوایی بیان و روانی نگارش از ویژگی‌های بارز ترجمه استاد بهرام پور است. نکته مهم این ترجمه شیوا بودن آن برای عموم مردم جامعه است که با توجه به متن عربی آن در بخش خطبه‌ها، نامه‌ها و حکمت‌ها فراز بندی شده است. از دیگر ویژگی‌های این کتاب شرح لغات دشوار و ارجاعات تاریخی آن است که کتاب را کاربردی و قابل استفاده برای مخاطبان مختلف کرده است.

وی در پایان گفت: میزان استقبال خوانندگان از این کتاب بسیار خوب بوده تا جایی که در طول یک سال گذشته به چاپ سوم رسیده است.

انتهای پیام/ ۱۶۱

نظر شما
پربیننده ها
آخرین اخبار