سرهنگ پاسدار «غلامرضا کریمی» مدیرکل حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس استان مرکزی در گفتوگو با خبرنگار دفاعپرس در اراک، اظهار داشت: بدون شک یکی از اهداف پیش روی ما در مدیریت ادبیات و تاریخ دفاع مقدس استان مرکزی، ترجمه آثار منتشره در حوزه دفاع مقدس به زبانهای انگلیسی و عربی و انتشار بینالمللی این آثار است.
وی افزود: در این راستا، سال ۱۳۹۹ در استان مرکزی در بخش کتب دفاع مقدس، موفق شدیم سه کتاب «هورس»، «مهر عرووج» و «کوی بینشان و نشان» را به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر کنیم.
مدیرکل حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس استان مرکزی ادامه داد: با توجه به عملکرد سال گذشته دایره ادبیات و تاریخ دفاع مقدس این ادارهکل در حوزه ترجمه کتاب، در بررسیهای انجامشده توسط سازمان ادبیات و تاریخ دفاع مقدس بنیاد حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس، استان مرکزی توانست رتبه برتر را در حوزه ترجمه کتاب کسب کند.
سرهنگ کریمی خاطرنشان کرد: در تلاش هستیم تا در سال جاری نیز آثار متنوعی بهویژه در حوزه کودک و نوجوان ترجمه کنیم تا انتشار بینالمللی آثار دفاع مقدس، حرکت منظمی باشد که در حال حاضر، ترجمه کتب «آرزو و شاپرک خانم»، «مورفین»، «سردار دلها» و «بدرقه بابا» آغاز شده است.
انتهای پیام/