مدیرکل حفظ آثار دفاع مقدس لرستان:

ترجمه کتب حوزه ایثار و شهادت ارائه این کتاب‌ها در نمایشگاههای بین المللی، از راههای صدور انقلاب به جهان است.

سرهنگ رشیدی گفت: ترجمه کتب حوزه ایثار و شهادت و مقاومت به زبانهای زنده دنیا و ارائه این کتاب‌ها در نمایشگاههای بین المللی، از راههای صدور انقلاب به جهان است.
کد خبر: ۶۸۵۳۰۵
تاریخ انتشار: ۲۷ مرداد ۱۴۰۳ - ۲۳:۰۹ - 17August 2024

ترجمه کتب حوزه ایثار و شهادت ارائه این کتاب‌ها در نمایشگاههای بین المللی، از راههای صدور انقلاب به جهان است.سرهنگ پاسدار «محسن رشیدی» مدیرکل حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس لرستان  در گفت و گو با خبرنگار دفاع‌پرس در لرستان  در خصوص اهمیت  ترجمه کتب دفاع مقدس اظهار داشت: دفاع مقدس بخش مهمی از تاریخ انقلاب اسلامی است و انتقال مفاهیم آن دوران طلایی سراسر دنیا مستلزم انتشار تولیدات به ویژه کتب دفاع مقدس به زبان‌های زنده دنیا است.

وی با استناد به سخن بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران، امام خمینی(ره) که فرمودند این انقلاب باید به سراسر جهان صادر شود، گفت: ترجمه کتب حوزه ایثار و شهادت و مقاومت به زبانهای زنده دنیا و ارائه این کتاب‌ها در نمایشگاههای بین المللی، از راههای صدور انقلاب به جهان است.

رشیدی با اشاره به  تالیف و انتشار کتب دفاع مقدس در سراسر کشور، افزود: مفاهیم ارائه شده در کتب بایستی شفاف و بدور از ابهام باشد که همگان حتی کسانی که ترجمه کتب به دستشان می‌رسد، مطالب را به وضوح دریافت کنند.

مدیرکل حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس لرستان در ادامه گفت: همزمان با هفته دفاع مقدس از آخرین تولیدات مکتوب اداره کل حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس لرستان رونمایی می‌شود. بخشی از این تولیدات، کتاب‌هایی است که به زبان انگلیسی ترجمه شده اند.

انتهای پیام/

نظر شما
پربیننده ها
آخرین اخبار